"أشكال تشويه صورة الأديان" - Traduction Arabe en Français

    • formes de diffamation des religions
        
    43. Les idéologues et les théoriciens du choc des civilisations et des religions exploitent le manque de solidarité entre les victimes de l'islamophobie, de l'antisémitisme, de la christianophobie et d'autres formes de diffamation des religions et de discrimination et en tirent leur légitimité. UN 43- ويستغل دعاة أيديولوجية ونظرية صراع الحضارات والأديان شرعيتهم التي يستمدونها من غياب التضامن بين ضحايا ظواهر كراهية الإسلام ومعاداة السامية وكراهية المسيحية وغير ذلك من أشكال تشويه صورة الأديان وأشكال التمييز.
    61. Les idéologues et les théoriciens du choc des civilisations et des religions exploitent le manque de solidarité entre les victimes de l'islamophobie, de l'antisémitisme, de la christianophobie et d'autres formes de diffamation des religions et de discrimination et en tirent leur légitimité. UN 61- وإن دعاة إيديولوجية ونظرية صراع الحضارات والأديان يستغلون شرعيتهم التي يستمدونها من غياب التضامن بين ضحايا ظواهر كراهية الإسلام ومعاداة السامية وكراهية المسيحية وغير ذلك من أشكال تشويه صورة الأديان وأشكال التمييز.
    a) La nécessité de traiter de manière égale la lutte contre toutes les formes de diffamation des religions, de façon à éviter toute hiérarchisation des différentes manifestations de discrimination même si leur spécificité et leur intensité peuvent varier avec l'histoire, la géographie et la culture; UN (أ) الحاجة إلى معاملة مكافحة جميع أشكال تشويه صورة الأديان معاملة متساوية، ومن ثم تجنب أي ترتيب هرمي لأولويات تناول أشكال التمييز هذه، رغم أن خصوصيات هذه الأشكال وحدَّتها قد تتفاوت تبعاً لاعتبارات التاريخ والجغرافيا والثقافة؛
    a) La nécessité de traiter de manière égale la lutte contre toutes les formes de diffamation des religions, de façon à éviter toute hiérarchisation des différentes manifestations de la discrimination même si leur spécificité et leur intensité peuvent varier avec l'histoire, la géographie et la culture; UN (أ) الحاجة إلى معاملة مكافحة جميع أشكال تشويه صورة الأديان معاملة متساوية، وبالتالي تجنب تحديد أي ترتيب هرمي لأشكال التمييز، رغم أن حدَّة هذه الأشكال قد تتفاوت بحسب اعتبارات التاريخ والجغرافيا والثقافة؛
    a) La nécessité de traiter de manière égale la lutte contre toutes les formes de diffamation des religions, de façon à éviter toute hiérarchisation des différentes manifestations de discrimination même si leur spécificité et leur intensité peuvent varier avec le contexte, l'histoire, la géographie et la culture; UN (أ) الحاجة إلى معاملة مكافحة جميع أشكال تشويه صورة الأديان معاملة متساوية، ومن ثم تجنب أي ترتيب هرمي لمختلف مظاهر التمييز، رغم أن خصوصيات هذه المظاهر وحدَّتها قد تتفاوت تبعاً للسياق ولاعتبارات التاريخ والجغرافيا والثقافة؛
    a) La nécessité de traiter de manière égale la lutte contre toutes les formes de diffamation des religions, de façon à éviter toute hiérarchisation des différentes manifestations de discrimination même si leur spécificité et leur intensité peuvent varier avec l'histoire, la géographie et la culture; UN (أ) الحاجة إلى معاملة مكافحة جميع أشكال تشويه صورة الأديان معاملة متساوية، ومن ثم تجنب أي ترتيب هرمي لمختلف مظاهر التمييز، رغم أن خصوصيات هذه المظاهر وحدتها قد تتفاوت تبعاً للسيـاق ولاعتبارات التاريخ والجغرافيا والثقافة؛
    80. Le Rapporteur spécial recommande au Conseil d'inviter les communautés religieuses et culturelles qui sont victimes de diffamation non seulement à promouvoir un dialogue en profondeur entre cultures et religions, notamment en créant des structures communes dans tous les pays où elles coexistent, mais aussi à analyser les éléments de leurs pratiques et de leurs croyances qui pourraient avoir favorisé ces formes de diffamation des religions. UN 80- ويوصي المقرر الخاص بأن يدعو المجلس الجماعات الدينية والثقافية التي هي ضحية لأشكال تشويه صورة الأديان هذه لأن تعمل ليس فقط على تعزيز الحوار المتعمق بين الثقافات وبين الأديان، بما في ذلك من خلال إنشاء هياكل مشتركة في كل بلد تعيش فيه هذه الجماعات معاً، بل أن تعمل أيضاً على استكشاف العوامل الداخلية في معتقداتها وممارساتها التي يمكن أن تكون قد أسهمت في ظهور أشكال تشويه صورة الأديان هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus