Le Président (parle en arabe) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration. | UN | الرئيس: أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président : je remercie la Vice-Secrétaire générale pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration, prononcée au nom du Secrétaire général. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها باسم الأمين العام. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président : je remercie la Vice-Secrétaire générale. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر نائبة الأمين العام. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على بيانها. |
Le Président (parle en anglais) : je remercie la Vice-Secrétaire générale de nous avoir rappelé que nous devrions toujours garder présentes à l'esprit les réalités sur le terrain. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر نائبة الأمين العام على تذكيرها لنا بأنه ينبغي أن نضع دائما نصب أعيننا الحقائق السائدة في الميدان. |