je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى السابع والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XVIII à LX sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، والمرقمة من الثامن عشر الى اﻷربعين. |
je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XVII sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول الى السابع عشر. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre du commerce international, numérotés de I à VI, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرقمة من اﻷول الى السادس والخاصة بمركز التجارة الدولية. |
je certifie que les états financiers des opérations de maintien de la paix des Nations Unies figurant en annexe au présent rapport et numérotés de XXII à XLV sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، المرقمة من الثاني والعشرين الى الخامس واﻷربعين. |
je certifie que les états financiers de l'Organisation des Nations Unies figurant en annexe et numérotés de I à XXI sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة باﻷمم المتحدة، والمرقمة من اﻷول إلى الحادي والعشرين. |
je certifie que les états financiers I, II, III et IV de l’Université des Nations Unies joints en annexe sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à V, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من اﻷول إلى الخامس والخاصة بمركز التجارة الدولية لﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
je certifie que les états financiers I à IV de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche qui figurent ci-après sont corrects. | UN | وإنني أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
je certifie que les états financiers ci-après du Centre CNUCED/OMC du commerce international, numérotés de I à IV, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |
je certifie que les états financiers I, II, III et IV de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification - joints en annexe - représentent bien la situation financière. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والمدرجة في تذييل هذه الوثيقة المرقمة من التذييل الأول إلى الرابع. |
je certifie que les états financiers de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient figurant en annexe au présent rapport et numérotés de I à XXVIII, sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، التي تذيﱢل هذا التقرير، والمرقمة من اﻷول إلى الثامن والعشرين. |
je certifie que les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues, numérotés de I à III, ainsi que les notes explicatives et les tableaux y relatifs sont exacts. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الثالث، وبصحة الملاحظات والجداول الداعمة. |
je certifie que les états financiers I à IV du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, qui figurent ci-après, sont corrects. | UN | وإني أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بالآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، المرقمة من الأول إلى الرابع. |
3. je certifie que les états financiers I à IV qui figurent ci-après sont corrects. Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur | UN | 3 - أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
je certifie que les états financiers de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient figurant en annexe au présent rapport sont exacts. | UN | المصادقة على البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 أشهد بصحة البيانات المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، التي تذيِّل هذا التقرير. |
je certifie que les états financiers I, II, II et IV de l'Université des Nations Unies - joints en annexe - concernant l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 sont corrects. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية عن فترة السنتين 1998-1999 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 المرفقة المرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بجامعة الأمم المتحدة. |
3. je certifie que les états financiers I à IV de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche qui figurent ci-après sont corrects. | UN | 3 - أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. (توقيع) جان وارن سيج |
DES ÉTATS FINANCIERS je certifie que les états financiers de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification qui figurent ciaprès pour la période de 12 mois terminée le 31 décembre 2004 représentent bien la situation financière. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والمدرجة في تذييل هذه الوثيقة لفترة الأشهر الاثني عشر من فترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
3. je certifie que les états financiers I à IV du Centre CNUCED/OMC du commerce international qui figurent ci-après sont corrects. | UN | 3 - أشهد بصحة البيانات المالية والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمركز التجارة الدولية للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية. |