Si les choses vivantes peuvent devenir des dessins, alors peut-être que les dessins peuvent devenir des choses vivantes... Uh! | Open Subtitles | لو أنه يمكن للأشياء الحية أن تصير رسوماً، فربما يمكن للرسوم أن تصير أشياءاً حية |
Il dit qu'il a vu des choses qu'il avait jamais vues de toute sa carrière médicale. | Open Subtitles | لقد قال أنهُ رأي أشياءاً لم يرها من قبل طوال سيرتهُ الطبيّة بالكامل. |
Mais il achetait des choses à sa femme Nous allons trouver la source de cet argent. | Open Subtitles | لكنه كان يشتري أشياءاً لزوجته، سنصل إلى مصدر ذلك المال. |
J'ai appris qu'on doit faire des trucs pour survivre dans ce monde. | Open Subtitles | تعلمتُ بأنك يجب أن تفعل أشياءاً من أجل أن تبقى حياً في هذا العالم |
Et ce avec elle pour voir des choses qui ne sont pas là | Open Subtitles | وماذا عَن أنني أرى أشياءاً ليست موجودةً في الواقع؟ |
Tu veux des choses que tu ne peux avoir. | Open Subtitles | أنتَ تُريد أشياءاً لا يمكنك الحصول عليها |
Il fait des choses qu'il regrette, mais il a un bon coeur. | Open Subtitles | لقد أقترف أشياءاً هو نادمٌ عليها ولكنه ذو قلبٌ طيب |
Je sais que tu as fait des choses que tu n'aurais jamais cru pouvoir le faire. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلت أشياءاً لم تكن تظن أنك قد تفعلها، |
Je sais des choses sur cette famille que tu ne sais pas. | Open Subtitles | أعلم أشياءاً عن تلكَ العائله أنتِ لا تعرفينها |
Me tuer ne l'arrêtera pas, mais je sais des choses. | Open Subtitles | إن قتلك إياي لن يوقفه عما يفعل، ولكنني أعلم أشياءاً عنه. |
J'ai vu des choses dans cette ville, des choses que personne n'était réellement en mesure d'expliquer. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياءاً عجيبة فى تلك المدينة من قبل أشياءاً لم يستطع أحد تفسيرها |
Tu me le dirais, si on racontait des choses qui me ridiculiseraient ? | Open Subtitles | كنت لتخبرني، أليس كذلك إذا كان الناس يقولون أشياءاً تجعلني أبدو سخيفة؟ |
Vous êtes anonyme, alors vous dites des choses que vous ne diriez pas face-à-face, ok ? | Open Subtitles | أنت مجهول، لذا تقول أشياءاً لن تقولها وجهاً لوجه، صحيح؟ |
Je te cache des choses car tu n'as pas besoin de tout savoir. Si. | Open Subtitles | إنّي أخفي عنك أشياءاً لأنك لستَ بحاجة لتعرف كل شئ. |
Certains font des choses sans le vouloir. | Open Subtitles | أحياناً يفعل الناس أشياءاً بدون تفكير دقيق. |
Il a dit des choses que les Noirs n'étaient pas prêts à entendre, non plus. | Open Subtitles | قال أيضاً أشياءاً لم يكن الأفارقة الأمريكييون مستعدون لسماعها أيضاً |
Tu sauras qu'il y a des choses sur lesquelles on ne pose pas de questions. | Open Subtitles | ستكتشفين أن هناك أشياءاً هنا لا تسألين عنها |
Il dit des trucs à ma femme, je vais en dire à sa femme aussi. | Open Subtitles | إذا كان سيخبر زوجتي أشياءاً سأقوم بإخبار زوجته بضعة أشياء أخرى |
Elle mets ses mains là où elle ne devrait pas, et touche à des trucs sales et dégoûtants sans arrêt | Open Subtitles | حيث لا ينبغي, و أظنها تلمس أشياءاً قذرة طوال الوقت |
Je t'ai appelé, je suis allé voir ton père, qui m'a appris des trucs intéressants sur toi. | Open Subtitles | اتصلت بك، ذهبت إلى والدك الذي أخبرني أشياءاً عنك |
Vous avez été beaucoup de choses récemment, Lizzie, mais le bonheur n'en fait pas partie. | Open Subtitles | لقد كنا أشياءاً كثيرة مؤخراً ،ليزي، لكن سعداء ليست واحدة منهم. |