Entendu de bonnes choses. Content de vous avoir à bord. | Open Subtitles | سمعت عنك أشياء جيدة سعيد جداً لانضمامكِ لنا |
Nous voulons faire pénitence et apprendre de bonnes choses de vous. | Open Subtitles | نريد أن نكفر عن ذنوبنا ونتعلم أشياء جيدة منك |
Il y a de bonnes choses et qui ne sont pas des stéréotypes. | Open Subtitles | هناك أشياء جيدة وتلك ليست الصورة النمطية كما تعلم. |
Il dit qu'il fait du bien et c'est ce qui explique que sa vie est si bonne. | Open Subtitles | قال أنه يفعل أشياء جيدة فى حياته و لذلك حياته رائعة جداً الآن |
En attendant, je peux faire des trucs bien avec l'argent de ce Pradeep. | Open Subtitles | وفي تلك الأثناء يمكن أن أفعل أشياء جيدة بأموال براديب. |
Quelqu'un qui me vendrait juste pour avoir de jolies choses ? | Open Subtitles | شخصٌ من الممكن أن يبيع نفسهُ لكي يحصل على أشياء جيدة ؟ |
Cela va peut-être vous surprendre, mais on m'a parlé de vous En bien. | Open Subtitles | قد يفاجئك هذا الأمر تماماً... ولكنني سمعت أشياء جيدة عنك |
Car si tu arrives là-bas et parles avec le cœur... des bonnes choses... des mots du bout des lèvres... des moments mémorables. | Open Subtitles | أشياء جيدة كلمات شفهية عن الذكريات |
de bonnes choses vous attendent, d'accord ? | Open Subtitles | هناك أشياء جيدة في المستقبل بالنسبة لك، حسنا؟ |
Quand tu deviens proactive, tes problèmes se dissipent et de bonnes choses arrivent. | Open Subtitles | عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك تصبح مطروحة. و ثمّ أشياء جيدة لا بد أن تحدث. |
J'ai entendu de bonnes choses à ce propos, mais je n'y ai jamais été. | Open Subtitles | لقد سمعت أشياء جيدة عنه، لكني لم أجربه من قبل. |
Quand vous n'avez pas l'information et que vous parlez à la maman d'un nouveau né, vous dites de bonnes choses. | Open Subtitles | إن كنتم لا تملكون المعلومة وتحدثتم لوالدة حديث ولادة، فعليكم قول أشياء جيدة. |
Tu as écrit tout ça pour dire au revoir, mais beaucoup sont de bonnes choses. | Open Subtitles | لقد كتبت كل تلك الأشياء التي أردت توديعها ولكن كثير منهم هي أشياء جيدة |
Je sais que tu nous trouves horribles, mais les Blancs ont fait de bonnes choses. | Open Subtitles | انظر، جيروم، تعرف انك تعتقد أننا جميعا رهيبون ، ولكن الناس البيض قد فعلت الكثير من أشياء جيدة للعالم. |
Je veux qu'on dise du bien de moi. Mes amis, ma femme... | Open Subtitles | هناك أشخاص يقولون أشياء جيدة عني , أصدقائي , زوجتي |
Amène-la. Qu'elle dise du bien de moi. | Open Subtitles | انت تذهب و تقول لها أن تقول أشياء جيدة عني في التليفزيون |
des trucs bien vont nous arriver, maintenant. | Open Subtitles | أعتقد بان أشياء جيدة ستحدث لنا |
Je ne sais pas, des trucs bien. | Open Subtitles | , أنا لا أعرف , أشياء جيدة . |
On est tous là car aucun d'entre nous ne peut avoir de jolies choses. | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا لأن لا يمكن لأي منا إمتلاك أشياء جيدة ! |
Il m'achète de jolies choses. | Open Subtitles | انها تشترى لي أشياء جيدة. |
En bien, j'espère. Vos oreilles ont dû siffler ! | Open Subtitles | آمل أنكِ قد سمعتي عني أشياء جيدة - أنا واثقة من أن أذنك كانت تطن - |
des bonnes choses, mais sans avenir. | Open Subtitles | أشياء جيدة لكن ليس لها أي مستقبل |
L'âme noble d'Internet dit beaucoup de bien de toi. | Open Subtitles | الناس المثقفين في الأنترنت يقولون أشياء جيدة عنك |