Qu'est-ce qui t'est arrivé ? | Open Subtitles | ما خطبك؟ لقد كان لدينا أحلام لا أعرف ماذا أصابك |
C'est peut-être arrivé quand t'es sorti du taxi. | Open Subtitles | بالتأكيد حدث ذلك عندما أصابك الباب وأنت تخرج من السيارة |
Et si tu as peur, tu vas faire une bêtise. | Open Subtitles | إذا أصابك الخوف، قد تخطىء، وتقترف فعلاً طائشاً. |
Qu'est-ce qui t'arrive ce soir ? | Open Subtitles | ماذا أصابك بحق الجحيم؟ |
Je suis sûr qu'un beau type t'a fait du mal. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك شاب وسيم أصابك بالإحباط |
Qu'est-ce qui te prend ? | Open Subtitles | ما الذي أصابك ؟ |
Tu t'es évanoui, j'ai cru que tu étais malade. | Open Subtitles | اسمع حبيبي لقد سقطتَ بشدة حسبت أن مكروها أصابك |
Ce tire avec un fusil de chasse. Le gars est devenu fou. | Open Subtitles | في عام 2004، عثر عليه ميتاً بإصابة من طلق ناري، هل أصابك الجنون؟ |
Si on te tire dessus, c'est parce que tu n'as pas compris celui qui t'a tiré dessus. | Open Subtitles | لو أُصبت بالرصاص فذلك مرجعه لأنك لم تفهم الشخص الذي أصابك |
J'avais peur que quelque chose ne te soit arrivé. | Open Subtitles | انتابني خوف شديد من أنّ مكروهاً قد أصابك |
Nous avions peur que quelque chose de terrible ne vous soit arrivé. | Open Subtitles | شعرنا بالخوف الشديد أن يكون مكروهاً قد أصابك |
Je ne sais pas ce que j'aurais fait s'il t'était arrivé quelque chose | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت سأفعل، إن أصابك مكروه |
Fiston, tu étais trop jeune quand ça t'est arrivé. | Open Subtitles | بنيّ، لقد أصابك بوقت باكر جدّاً |
C'est le bon moment pour choisir ce que tu as aujourd'hui, mon enfant ! | Open Subtitles | إنه وقت جيد لإختيار ما أصابك اليوم يا طفلتي |
Tu ne peux pas être proche des vieux Peu importe ce que tu as ça mettra ces vieux dehors comme un ensemble d'escalier en spirale | Open Subtitles | لا يمكنك الإقتراب من المسنين أيَّ كان الذي أصابك سيقضي على هؤلاء المسنين مثل السلالم الحلزونية |
Clarissa, qu'est-ce qui t'arrive ? - Seigneur ! | Open Subtitles | كلاريسا ، ماذا أصابك ؟ |
- Qu'est-ce qui t'arrive? | Open Subtitles | -ماذا أصابك ؟ |
Votre histoire, comment ça t'a rendu fou, et ça t'a fait engager un débile pour s'introduirez che lui. | Open Subtitles | التاريخ بينكما وكيف أصابك ذلك بالجنون لتوظيف غبي لانتهاك منزله |
Je ne sais pas ce qui te prend. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أصابك |
Dernière fois que vous avez été malade ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة شعرت بالمرض ؟ أو أصابك البرد ؟ |
Je vois que tu es devenu très arrogant. | Open Subtitles | لقد أصابك الغرور من بعد أن أنفصلنا في مهماتنا |
Le calibre avec lequel on t'a tiré dessus, d'après la police. | Open Subtitles | نفس العيار الذي قالت الشرطة أنه أصابك |
Vous vous êtes échappé de prison, puis vous avez retrouvé l'homme qui vous a piégé et vous avez été touché à la jambe. | Open Subtitles | ضابط آخر ولقد هربت من السجن، وتعقبت الرجل الذي لفق لك التهمة، ولقد أصابك بساقك على الفور |
L'agent Mulder pense que la sécheresse, cette tempête, les étranges conditions climatiques qui ne cessent de frapper la région, sont provoquées par Holman. | Open Subtitles | يعتقد الوكيل مولدر الذي الجفاف، هذه العاصفة، هذه الغريبة... ... مجموعةالأحوالالجويةالتي لها أصابك على مرّ السنين... ... سببههولمان. |
Si il t'arrive quoi que ce soit, j'éleverai Silas et Shane comme si ils étaient les miens. | Open Subtitles | إن أصابك أي مكروه سأربي سايلاس و شاين كأنهما ولدي |
S'il t'arrivait quoi que ce soit... d'autant plus si j'ai pu le causer indirectement, je sais pas comment je le vivrais. | Open Subtitles | لو أن شيئاً أصابك وبالأخص شيء أكون قد تسبّبت به أنا نوعاً ما لا أعرف مالذي قد يحصل لي |