"أصدرها رئيس" - Traduction Arabe en Français

    • publiées par le Président
        
    • par le Président de
        
    • été rendue par le Président
        
    • émanant du Président de
        
    • déclarations du Président
        
    Déclarations faites et/ou publiées par le Président du Conseil de sécurité au cours de la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    VI. Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité pendant la période allant du 16 juin 1993 au UN سادسا - البيانات التي أدلى بها أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن خلال الفترة مـن ١٦ حزيـران/يونيــه ١٩٩٣ إلــى ١٥ حزيــران/
    VI. Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité pendant la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 1994 UN سادسا - البيانات التي أدلى بها أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن خلال الفترة من ١٦ حزيـران/يونيه ١٩٩٣ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Les propositions exprimées à cette occasion ont été prises en considération dans une instruction donnée par le Président de l'Ukraine comme suite à sa participation aux travaux du Congrès panukrainien des femmes. UN كما أن المقترحات التي قدمت في المؤتمر قد انعكست في التوجيهات التي أصدرها رئيس أوكرانيا في أعقاب مشاركته في أعمال المؤتمر النسائي الأوكراني.
    Le 22 juin 2004, la Direction générale du SENA a déclaré que, conformément au décret no 250 qu'elle-même avait publié, les recours en révision ne pouvaient pas être traités par la voie administrative compte tenu du caractère impératif de la décision contestée qui avait été rendue par le Président de la République dans l'exercice de ses fonctions. UN وفي 22 حزيران/يونيه 2004، أعلنت الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم، وفقاً للمرسوم رقم 250 الصادر عنها، عدم جواز تقديم طلبات إعادة النظر عن طريق الحكومة لتعلُّق هذه الطلبات بقاعدة ذات طبيعة آمرة، أصدرها رئيس الجمهورية في إطار ممارسته سلطاته.
    Comme indiqué au paragraphe 2 du mémorandum, des pouvoirs émanant du Président de la Commission européenne avaient également été reçus pour les représentants de la Communauté européenne. UN 6 - وكما جاء في الفقرة 2 من المذكرة، تم أيضا تقديم وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية التي أصدرها رئيس المفوضية الأوروبية.
    Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité pendant la période du 16 juin 1999 au 15 juin 2000 UN البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    VI. Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 16 juin 1995 et le 15 juin 1996298 UN سادسا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن خلال الفترة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    VI Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 16 juin 1995 UN سادسا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس اﻷمن خلال الفترة
    Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 16 juin 1996 et le 15 juin 1997 UN البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلـس اﻷمـن خـلال الفتـرة مـن ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦ حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Déclarations prononcées ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 1er août 2003 et le 31 juillet 2004 UN ثانيا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004
    II Déclarations prononcées ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 1er août 2003 UN البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004
    Déclarations faites et/ou publiées par le Président du Conseil de sécurité au cours de la période du 1er août 2002 au 31 juillet 2003 UN ثانيا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    Déclarations faites ou publiées par le Président du Conseil de sécurité entre le 1er août 2004 et le 31 juillet 2005 UN ثانيا - البيانات التي أدلى بها و/أو أصدرها رئيس مجلس الأمن في الفترة من 1 آب/أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005
    Les 22 et 28 juin 2004, la Direction générale du SENA a déclaré que, conformément au décret no 250, les recours en révision ne pouvaient pas être traités par la voie administrative compte tenu du caractère impératif de la décision contestée qui avait été rendue par le Président de la République dans l'exercice de ses fonctions. UN وفي 22 و28 حزيران/يونيه 2004، أعلنت الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم، وفقاً للمرسوم رقم 250 الصادر عنها، عدم جواز تقديم طلبات إعادة النظر عن طريق الحكومة لتعلُّق هذه الطلبات بقاعدة ذات طبيعة آمرة، أصدرها رئيس الجمهورية في إطار ممارسته سلطاته.
    Le 28 juin 2004, la Direction générale du SENA a déclaré que, conformément au décret no 250, les recours en révision ne pouvaient être traités par la voie administrative compte tenu du caractère impératif de la décision contestée qui avait été rendue par le Président de la République dans l'exercice de ses fonctions. UN وفي 28 حزيران/يونيه 2004، أعلنت الإدارة العامة للدائرة الوطنية للتعلم، وفقاً للمرسوم رقم 250 الصادر عنها، عدم جواز تقديم طلبات إعادة النظر عن طريق الحكومة لتعلُّق هذه الطلبات بقاعدة ذات طبيعة آمرة، أصدرها رئيس الجمهورية في إطار ممارسته سلطاته.
    Comme indiqué au paragraphe 1 du mémorandum, des pouvoirs émanant du Président de la Commission européenne avaient également été reçus pour les représentants de la Communauté européenne. UN 6 - وكما جاء في الفقرة 1 من المذكرة، تم أيضا تقديم وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية التي أصدرها رئيس المفوضية الأوروبية.
    De même, ce document a été, pour la première fois, adopté par le Conseil en séance publique, et il comporte un nouvel appendice établissant, par ordre chronologique, la liste des déclarations du Président du Conseil de sécurité. UN وبالمثل، فإن هذه الوثيقة قد تم اعتمادها من قبل مجلس اﻷمـن، ﻷول مـرة، فـي جلسـة عامـة، وهـي تتضمن تذييـلا جديـدا أدرجـت فيـه بالترتيـب الزمنـي قائمة بالبيانات التي أصدرها رئيس مجلس اﻷمن خلال الفترة الزمنية التي يتناولها التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus