"أصدقائَكَ" - Traduction Arabe en Français

    • tes amis
        
    • vos amis
        
    Tu reviens pour voir tes amis ou tu ne reviens pas ? Open Subtitles تَرْجعُ وترى أصدقائَكَ أَو هَلْ أنت فقط لا تَرْجعُ؟
    Nathaniel, montrons à tes amis les médailles présidentielles de la liberté. Open Subtitles ناثانايل، دعنا نري أصدقائَكَ الأوسمة الرئاسية للحريةِ.
    Tu pourras voir tes amis, le jour. Open Subtitles و يُمْكِنُك أَنْ تَرى أصدقائَكَ في النهار.
    D'accord, vous connaissez ce proverbe, "garder vos amis proches," Open Subtitles الموافقة، تَعْرفُ بأنّ القول، أبقِ أصدقائَكَ يَغْلقونَ
    Dites à vos amis de Langley que le domaine national est notre cour privée. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ في لانغلى هذا المحل فنائنا الخلفي.
    Demande à tes amis s'ils le savent. Open Subtitles إسألْ أصدقائَكَ الجيدينَ إذا يَعْرفونَ ذلك
    ¶ Qui rendent fous tous tes amisOpen Subtitles ¶ يَعطي أصدقائَكَ عيد الميلادَ يُحرّكونَ ¶
    Je sais de qui tu parles. Ces types sont pas tes amis. Open Subtitles يا ,i يَعْرفُ مَنْ تَعْني، و أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ.
    Préviens tes amis. Open Subtitles أعطِ أصدقائَكَ هذه الرسالةِ
    Dis-le à tes amis. Open Subtitles أخبرْ أصدقائَكَ.
    - Emméne tes amis avec toi ! Open Subtitles خُذْ أصدقائَكَ المقربين مَعك
    Ce sont pas tes amis. Open Subtitles - أولئك الرجالِ لَيسوا أصدقائَكَ.
    N'hésite pas. Amène tes amis. Open Subtitles أكيد يا (فرانك) ألعب إجلبْ أصدقائَكَ
    Amène tes amis. Open Subtitles هات أصدقائَكَ.
    En fait, c'était vos amis de l'autre table. Open Subtitles في الحقيقة، هو كَانَ أصدقائَكَ إنتهى في المنضدةِ الأخرى.
    Vous êtes entrain de me dire que nous pouvons soit être vos amis soit... Open Subtitles أنت تُخبرُني نحن يُمْكِنُ أَنْ أمّا نَكُونُ أصدقائَكَ أَو...
    Une autre chose à propos des pièges, faites en sorte que vos amis ne passent pas à l'improviste. Open Subtitles شيء واحد حول مصائدِ المغفّلين... تأكّدْ من أصدقائَكَ أنهم يَعْرفونَ أَنْ لا يقعوا بقدر معقول.
    Quand j'aurais conclu un marché avec vos amis pour vous enfoncer, ce qu'ils feront, vous allez vous retrouver en prison pour agression. Open Subtitles عندما قَطعتُ أصدقائَكَ a صفقة وهم يُقلّبونَ عليك، بإِنَّهُمْ سَ، أنت سَتَجِدُ نفسك أغلقتَ
    - Nous sommes vos amis. Open Subtitles نحن أصدقائَكَ روزماري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus