"أصرّ" - Traduction Arabe en Français

    • insiste
        
    • insisté
        
    • insister
        
    • exige
        
    Mon amour, tu es si sensible, mais j'insiste, tu dois t'endurcir. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Très bien, maintenant, si nous allons de l'avant, j'insiste pour qu'on utilise le bon matériel. Open Subtitles حسناً، لو قرّرنا العمل عليه الآن، فإنّي أصرّ على استخدام المواد المناسبة.
    Oui, j'insiste sur le fait que la musique doit t'amener quelque part. Open Subtitles نعم, حسناً, أنا عادةً أصرّ على أن تتركي الموسيقى تأخذكِ إلى مكانٍ ما.
    C'était mon père. Il a insisté pour que je n'ai pas de traitement spécial. Open Subtitles كان ذلكَ أمر والدي, فقد أصرّ على عدم وجود معاملة خاصّة
    C'est vous qui avez insisté pour la prendre, M. Inspecteur-en-chef. Open Subtitles أنتَ من أصرّ عليها أيّها السيد رئيس المحقَّقين
    Donc à moins de voir vos papiers d'identité, je dois insister... Open Subtitles لذا اذا لم أرى اوراق اعتمادك ، أنا أصرّ...
    S'il exige un otage pour sa sécurité, dis-lui de demander Open Subtitles وإن أصرّ على أخذ رهينة من أجل سلامته
    Non, j'insiste. Open Subtitles فستحصلين على مقابل، إتفقنا؟ كلا، أنا أصرّ.
    Il fait sa demande, je lui dis que je vais réfléchir, et il insiste pour que je mette la bague. Open Subtitles هو اقترح علي, ,اخبرته انه يجب ان افكر في الموضوع وهو أصرّ ان اضع الخاتم على اية حال
    Mais il insiste pour partir et dit qu'il ne changera pas d'avis. Open Subtitles لقد أصرّ أنّه يريد الخروج حقاً وأنّه لا يمكنني أن أغيّر رأيه
    Maintenant, j'insiste pour prendre une partie du chargement. Open Subtitles الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل لن يكون هناك الكثير
    J'insiste pour que tu démissionnes, c'est moi qui fait la loi ! Open Subtitles أصرّ على أن تستقيلي، أنا من يسنّ القانون
    Le travail peut attendre. J'insiste. Open Subtitles يمكن للعمل أن ينتظر، إنني أصرّ
    - J'insiste. Voyons voir. Open Subtitles لا، أنا أصرّ علة هذا، أجل، لنر
    C'est moi qui paye. Non, j'insiste. Open Subtitles حسنًا، لكنّي من سيدفع - لا، لا، إنّي أصرّ.
    Tu dois une danse à ta garde du corps. J'insiste. Open Subtitles أظنّك تدين لحارستك برقصة، أصرّ على ذلك.
    Forstman insiste pour que je fasse transiter l'argent via la Suisse et les Caïmans avant de lui faire refaire surface. Open Subtitles (فورستمن)، أصرّ على أن أرسل النقود عبر سويسرا وجزر الكايمان قبل أن تصل إلى الجانب الآخر
    Il a insisté pour que j'interrompe votre conférence de presse. Open Subtitles بالتحدث معكِ. لقد أصرّ أن أقاطع المؤتمر الصحفي
    Je ne voulais pas venir ici, mais mon frère a insisté. Open Subtitles لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ
    Ma délégation a toujours insisté sur l'équilibre entre les quatre questions centrales, dans lequel elle voit le principal critère pour l'adoption du programme de travail. UN وقد أصرّ وفد بلدي على الاتزان والتوازن بين المسائل الرئيسية كمعيار أساسي لاعتماد برنامج عمل المؤتمر.
    Après le lapin que je t'ai posé, je devrais insister. Open Subtitles بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ.
    J'ai cité Stiletto dans un de mes articles et mon rédacteur exige une photo pour faire la une. Open Subtitles ذكرت تصريحات لـ"خِنجر" بمقال لي، لكنّ رئيس التّحرير أصرّ على ضرورة للصورة لنشره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus