"أصغر سنا" - Traduction Arabe en Français

    • plus jeunes
        
    • plus jeune
        
    • de jeunes
        
    Les représentants étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs. UN فالمندوبون أصغر سنا وأكثر تلقيا للتعليم النظامي مما كان عليه الأمر سابقا.
    Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs. UN فالمندوبون أصغر سنا وحصّلوا مستوى من التعليم النظامي أعلى مما حصّله من سبقهم.
    Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs. UN فالمندوبون أصغر سنا وحصّلوا مستوى من التعليم النظامي أعلى مما حصّله من سبقهم.
    Oui, mon père m'y a emmené quand j'étais plus jeune. Open Subtitles نعم، والدي اصطحبني هناك عندما كنت أصغر سنا
    La concentration de migrants adolescents et jeunes étant plus importante dans les régions en développement, la population des migrants y est plus jeune. UN وتركُّز المهاجرين المراهقين والشباب بأعداد أكبر في المناطق النامية يؤدي أيضا إلى وجود مهاجرين أصغر سنا في تلك المناطق.
    Les populations des pays d'Europe orientale et de l'ex-Union soviétique sont relativement plus jeunes que celles des autres régions développées. UN وسكان أوروبا الشرقية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق أصغر سنا نسبيا من سكان المناطق اﻷكثر تقدما اﻷخرى.
    Les populations des pays d'Europe orientale et de l'ex-Union soviétique sont relativement plus jeunes que celles des autres régions développées. UN وسكان أوروبا الشرقية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق أصغر سنا نسبيا من سكان المناطق اﻷكثر تقدما اﻷخرى.
    La normalisation de la violence par la pornographie est de plus en plus préjudiciable, les victimes étant plus jeunes et les actes plus violents. UN لقد تزايد الضرر الناجم عن تطبيع المواد الإباحية للعنف، عن طريق عرض ضحايا أصغر سنا وأعمال أشد عنفا.
    La plupart des enfants ont au moins 10 ans mais il arrive que des enfants plus jeunes soient recrutés. UN وتبلغ أعمار الأطفال، بمعظمهم، 10 أعوام فما فوق، على الرغم من تجنيد من هم أصغر سنا بكثير في بعض الحالات.
    Les représentants élus étaient plus jeunes et avaient fait des études plus longues que leurs prédécesseurs. UN فالمندوبون أصغر سنا وأكثر تلقيا للتعليم النظامي مما كان عليه الأمر سابقا.
    Les délégués sont à présent plus jeunes et ont fait des études plus poussées qu'auparavant. UN فالمندوبون أصبحوا الآن أصغر سنا وأكثر تلقيا للتعليم النظامي مما مضى.
    Les délégués sont à présent plus jeunes et ont fait des études plus poussées qu’auparavant. UN فالمندوبون أصبحوا اﻵن أصغر سنا وأكثر تلقيا للتعليم النظامي مما مضى.
    Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs. UN فالمندوبون أصبحوا الآن أصغر سنا وأكثر تلقيا للتعليم النظامي مما مضى.
    Certaines femmes ont cessé de pratiquer l'opération en raison de leurs propres problèmes de santé; elles ont été remplacées par des femmes plus jeunes. UN وتوقفت النساء عن أداء هذه العملية بسبب حالتهن الصحية، وحلت محلهن نساء أصغر سنا.
    Les femmes maories qui subissent des avortements sont plus jeunes que les femmes non maories, donnée qui renseigne sur leur fécondité. UN وتميل الماوريات اللاتي تجرى لهن عمليات إجهاض إلى أن يكن أصغر سنا من غير الماوريات، وهو اتجاه يعكس نمط خصوبتهن.
    En 1974, un groupe plus jeune, dont les membres ont fait des études plus poussées, a émergé et a progressivement occupé les plus hautes fonctions dans tous les secteurs de l'organisation. UN وفي عام 1974، ظهرت مجموعة أصغر سنا وأفضل تعليما ووصلت تدريجيا إلى أعلى المناصب في جميع مجالات عمل المنظمة.
    Il l'a félicité d'avoir fait le nécessaire pour qu'une personnalité plus jeune prenne les rênes de l'État en 1999. UN وهنأه المؤتمر على تهيئة الساحة لشخص أصغر سنا لتولي مقاليد اﻷمور في عام ١٩٩٩.
    Dans l'ensemble, la composition du Fono général reflète une population plus jeune et moins traditionnelle. UN ومجمل القول إنه قد أصبح لتوكيلاو مجلس يضم ممثلين أصغر سنا وأقل تمسكا بالتقاليد.
    Ces organisations ont un personnel légèrement plus jeune que celui des Nations Unies, alors que l'âge de départ obligatoire à la retraite y est de 65 ans. UN فلديهما موظفون أصغر سنا بقليل عن موظفي منظومة الأمم المتحدة، بينما سن التقاعد الإلزامية هي 65 عاماً.
    Vous semblez plus jeune au naturel que quand vous apparaissez caché au second-plan à la télévision. Open Subtitles يبدو أنك أصغر سنا في شخص مما كنت يبدو أن عندما الكامنة في خلفية على شاشات التلفزيون.
    Mais tu dois te souvenir que même si tu es la plus jeune, tu es plus mature que lui. Open Subtitles بالرغم من أنكِ أصغر سنا أنتِ أكثر نضجا منه بكثير
    Au paragraphe 9, il est approprié de prévoir une limite d’âge de 65 ans pour encourager la participation à la Cour de jeunes magistrats. UN وفي الفقرة ٩ ، قال انه يؤيد وجود حد للعمر بـ ٥٦ سنة لتشجيع اشتراك اﻷشخاص ممن هم أصغر سنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus