"أصوب" - Traduction Arabe en Français

    • visais
        
    • viser
        
    • tire
        
    • tirer
        
    • vise
        
    • pointée sur
        
    Désolé de t'avoir touché aux tripes. Je visais la main avec laquelle tu tiens ton arme. Open Subtitles آسف لإطلاق النار عليك، فكنت أصوب على مسدسك
    Je visais tes poires, mais elles sont si menues. Open Subtitles تعلمين كنت أصوب باتجاه ثدييكِ لكن الأهداف كانت صغيرة للغاية
    Je te visais justement. Open Subtitles نعم ، لقد كنت في الواقع أصوب نحوك.
    Elle pensait que j'étais dans le jardin mais j'étais dans les toilettes en train de faire pipi en silence en visant la lunette des WC au lieu de viser l'eau. Open Subtitles كانت تظن أنني في الحديقة لكنني كنت في المرحاض أتبول بهدوء جدا كنت أصوب البول بجانب المرحاض وليس في ماء المرحاض
    J'aurais dû viser ta tête! Open Subtitles كان يجب أن أصوب نحو رأسك يا إبن العاهرة.
    S'il n'y a pas de gibier, je tire en l'air. Open Subtitles وإذا لم يكن هناك شيء أصوب عليه أطلقهافيالهواء.
    Sortir mon arme,te tirer dans le dos et mourir... ou garder la pression sur mon cou... Open Subtitles أسحب سلاحي و أصوب نجاه ظهرك و أموت أو استمر بالضغط على عنقي
    Je suis censé savoir qui je vise lorsque je tire. UN فعندما أصوب السلاح على شخص ما، يفترض أن أعرف من أطلق النار عليه.
    Mon arme est peut-être pointée sur sa jolie tête, mais je ne suis pas sûr de pouvoir éviter d'appuyer sur la gâchette. Open Subtitles أصوب المسدس إلى رأسها ولكني غير واثق أني لن أطلق النار
    Je visais pas ta main. Open Subtitles لم أكن أصوب عليه
    - Heureusement que tu sais pas tirer. - Je visais ton épaule. Open Subtitles من حسن الحظ أنك لا تجيد التصويب - كنت أصوب على كتفك -
    Je visais ta colonne. - Nom de Dieu ! Open Subtitles أنا آسفة جو كنت أصوب على عمودك الفقري
    Je le visais même pas! Open Subtitles لم أكن أصوب عليه
    En fait, je vous visais. Open Subtitles في الواقع ، كُنت أصوب نحوك
    Désolé, je visais ton coeur. Open Subtitles أنا آسف، كنت أصوب نحو قلبك.
    Il m'a dit que je ne devais jamais rien viser dans la maison. Open Subtitles أخبرنى الآ أصوب على أى شىء ..... فى المنزل
    - Ouais, moi aussi. T'aurais dû viser la tête. Open Subtitles كان علي أن أصوب نحو وجهك
    J'aime viser les bijoux. Open Subtitles أحب أن أصوب للمجوهرات
    Et qu'il préférait que je tire sur des boîtes de conserve dans la cour. Open Subtitles وكان يود بالأحرى أن أصوب على صفائح فارغة فى الفناء الخلفى
    Monsieur, dois-je tirer à un endroit particulier ? Open Subtitles سيدي هل هناك منطقه معينه تريدني أصوب لها؟
    J'ai eu le temps d'apprendre à tirer de la main gauche. Open Subtitles أخذت وقتاً طويلاً لأتعلم كيف أصوب بيدي اليسرى
    Ne vous fâchez pas, vous êtes de bons clients, et c'est pour ça que je ne vise personne, mais je ne vous laisserai pas battre un homme à mort derrière chez moi. Open Subtitles لا أريد أي مشاعر ضغينة أنتم أفضل الزبائن ولهذا لم أصوب هذا على أحد بالتحديد
    Tu te sens supérieure? Je me sens supérieure car j'ai une flèche pointée sur ta jugulaire. Open Subtitles أنا أشعر بالتفوق لأنني أصوب سهما لوريدك الوداجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus