Descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions | UN | اختصاصات ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Projet de descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Projet de descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
16. Le système de garde des titres de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies n'a pas beaucoup changé depuis la création de la Caisse. | UN | ١٦ - لم تتغير ترتيبات حفظ أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة تغيرا كبيرا منذ انشائه. |
70. Le mandat du Comité des placements est de conseiller le Secrétaire général sur les questions relatives au placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ٧٠ - ولاية لجنة الاستثمارات هي إسداء المشورة لﻷمين العام في المسائل المتعلقة باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
3. Décide de créer un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, au rang de sous-secrétaire général ; | UN | ٣ - تقرر إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة برتبة أمين عام مساعد؛ |
L'Assemblée est invitée à prendre note du descriptif et à approuver la création, au rang de sous-secrétaire général, d'un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui serait financée au moyen des ressources de cette dernière. | UN | ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذه الاختصاصات والموافقة على إنشاء، باستخدام موارد الصندوق، وظيفة برتبة أمين عام مساعد لممثل للأمين العام متفرغ لشؤون استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
< < Le Comité mixte souscrit à la recommandation du Secrétaire général de nommer un Représentant du Secrétaire général pour les investissements des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies qui exercera ses fonctions à plein temps. | UN | " يؤيد المجلس توصية الأمين العام بتعيين ممثل للأمين العام، على أساس التفرغ، كي يُعنى باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
À compter de 2015, le Secrétaire général signera un contrat modifié avec le représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ٦١ - اعتبارا من عام 2015، سيوقع الأمين العام على اتفاق معدّل مع ممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/68/753) | UN | تقرير الأمين العام عن الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/68/753) |
L'Assemblée est invitée à prendre note du descriptif et à approuver la création d'un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies au rang de sous-secrétaire général. | UN | 4 - يطلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما بالاختصاصات والموافقة على إنشاء وظيفة برتبة أمين عام مساعد لممثل للأمين العام متفرغ لشؤون استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de descriptif du poste de représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الاختصاصات المقترحة لممثل الأمين العام المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة()، |
pour les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (sous-secrétaire général) | UN | اختصاصات ممثل الأمين العام (أمين عام مساعد) المعني باستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le Comité des placements, créé par l'Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d'autres fonds de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 155 (د-2))، بتقديم المشورة إلى الأمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وغيره من صناديق الأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale des Nations Unies devrait créer un fonds commun qui recueillerait les réserves (existantes ou à créer), lesquelles devraient être investies selon des modalités similaires à celles suivies pour les avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ينبغي للجمعية العامة للأمم المتحدة أن تنشئ صندوقا مشتركا لجمع الاحتياطات (القائمة والمزمعة)، التي ينبغي أن تستثمر بطريقة مماثلة لاستثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies est la responsabilité fiduciaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui s'acquitte de cette tâche en consultation avec le Comité des placements, compte tenu des observations du Comité mixte de la Caisse et de l'Assemblée générale sur la politique générale à suivre. | UN | 1 - تعتبر إدارة استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة المسؤولية الائتمانية للأمين العام للأمم المتحدة، الذي يتصرف بالتشاور مع لجنة الاستثمارات، مع مراعاة ملاحظات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والجمعية العامة بشأن السياسة العامة. |
Le Comité des placements, créé par l’Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d’autres fonds de l’Organisation des Nations Unies. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
Le Comité des placements, créé par l’Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)), donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d’autres fonds de l’Organisation des Nations Unies. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
Le Comité des placements, créé par l’Assemblée générale en 1947 (résolution 155 (II)) donne au Secrétaire général des conseils sur le placement des avoirs de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et d’autres fonds de l’Organisation des Nations Unies. | UN | تقوم لجنة الاستثمارات التي أنشأتها الجمعية العامة في عام ١٩٤٧ )القرار ١٥٥ )د - ٢((، بتقديم المشورة إلى اﻷمين العام بشأن استثمار أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وغيره من صناديق اﻷمم المتحدة. |
La gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies relève de la responsabilité fiduciaire du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qui, dans l'exercice de cette responsabilité, consulte le Comité des placements et tient compte des observations du Comité mixte de la Caisse et de l'Assemblée générale quant à la politique à suivre. | UN | 1 - إدارة استثمارات أصول الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة هو المسؤولية الائتمانية للأمين العام للأمم المتحدة، الذي يعمل بالتشاور مع لجنة الاستثمارات، مع مراعاة الملاحظات بشأن السياسة العامة الواسعة النطاق للصندوق والجمعية العامة. |