"أضافوا" - Traduction Arabe en Français

    • ont ajouté
        
    • requérants ajoutent
        
    • ont rajouté
        
    Les chamans refusaient qu'elle ait son repos éternel avant d'avoir achevé la mission, donc ils ont ajouté un extra. Open Subtitles أبى الكهنة السحّارين أن تخلد لراحتها الأبديّة وثمّة أيّ عمل عالق لذا أضافوا ملحقًا إضافيًّا.
    Ils ont ajouté aux annales de l'histoire la notion d'indépendance acquise par le biais d'un référendum démocratique et négocié. UN لقد أضافوا إلى سجلات التاريخ مفهوم الاستقلال عن طريق التفاوض والاستفتاء الديمقراطي.
    Donc ces putains d'idiots de Français ont ajouté du Chlorate au mélange. Open Subtitles لذا، الفرنسيون الحمقي أضافوا الكلورات إلي المزيج
    Les requérants ajoutent que les frères et sœurs de S. M. ont aussi connu différentes sortes de difficultés, que l'un des frères au moins a quitté le pays et que l'une des sœurs s'est suicidée après avoir été violée. UN كما أضافوا أن أشقاء وشقيقات س. م. واجهوا أنواعا مختلفة من الصعوبات: فقد ترك أحد أشقائه على الأقل البلد وانتحرت إحدى شقيقاته بعد تعرضها للإيذاء.
    Les requérants ajoutent que les frères et sœurs de S. M. ont aussi connu différentes sortes de difficultés, que l'un des frères au moins a quitté le pays et que l'une des sœurs s'est suicidée après avoir été violée. UN كما أضافوا أن أشقاء وشقيقات س. م. واجهوا مختلف أنواع الصعوبات: ترك أحد أشقائه على الأقل البلد وانتحرت إحدى شقيقاته بعد تعرضها للإيذاء.
    Regardez les lignes des ombres. Ils ont rajouté de l'ombre. Open Subtitles انظر إلى خطوط الظل لقد أضافوا بعض الظلال
    Ils ont ajouté tous les nouveaux personnages qui étaient super-large. Open Subtitles أفهمك، لقد أضافوا كل تلك الشخصيات الجديدة التي كانت مبتذلة جداً.
    Je vois qu'ils ont ajouté des pénalités de retard, mais bien sûr, je vais les annuler. Open Subtitles أرى أنهم أضافوا بعض غرامات التأخير لكن بالطبع سوف ألغيها
    - Ils ont alourdi sa peine. - Ils ont ajouté quatre ans. Open Subtitles هم قامو بتمديد عقوبته لقد أضافوا أربع سنوات
    Ils ont ajouté des questions à ton test au détecteur ? Open Subtitles في امتحان كشف الكذب الأخير هل أضافوا أية أسئلة جديدة؟
    Pour rendre le Yowie Yahoo encore plus réaliste, ils ont ajouté du feu, du vent et des explosions. Open Subtitles لجَعْل ياهوو واقعي لدرجة أكبر أضافوا ناراً وريحَ وإنفجاراتَ
    Pour leur défense, ils ont ajouté le poulet rôti à leur menu. Open Subtitles في دفاعهم, قالوا أنهم أضافوا الدجاج بالفرن على قائمة الطعام
    Les mineurs ont ajouté la salle à manger, l'office puis ont fait faillite avant que Boeing reprenne la main. Open Subtitles .. حتى بلغ الذهب ذروته والمنقبون أضافوا قاعة الطعام ، و الخدم في المناسبات ثم أفلست
    Oui, maintenant qu'ils ont ajouté l'antenne de communications. Open Subtitles نعم، خصوصاً أنّهم قد أضافوا الآن برج الاتصالات
    Aucune des personnes interrogées n'a fait référence à l'agriculture comme étant un secteur d'activité clef. Certains ont dit qu'ils cultivaient leur jardin pour leur consommation personnelle mais ont ajouté que la terre n'était pas très fertile et difficile à cultiver. UN ولم يذكر أحد ممن جرت مقابلتهم الزراعة كمجال هام للعمل، فقد تحدث البعض عن زراعة حدائقهم للاستخدام الخاص إلا أنهم أضافوا أن التربة ليست بالجيدة ويصعب زراعتها.
    Ils ont rajouté deux caméras pour observer les négociations. Open Subtitles ربما أضافوا بعض الكاميرات الجديدة لمراقبة هذه المفاوضات
    Ils ont rajouté 4 lieux un an après. Open Subtitles أضافوا أربعة مواقع بعد عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus