"أضف إلى هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Ajoutez à cela
        
    • ajoute à cela
        
    Ajoutez à cela que la vie torturée de M. Hansen croisa celle de D. Darion deux nuits auparavant. Open Subtitles أضف إلى هذا أن سيد هانسن بحياته البائسة قابل ديلمر داريون من قبل ، قبل ليلتين فقط من الحادث
    Les perspectives du Nigeria se sont encore améliorées grâce à son emplacement stratégique, qui lui va lui permettre de tirer parti de la demande en plein essor partout en Afrique et ailleurs dans le monde en développement. Ajoutez à cela une forte croissance de la population et un fort esprit d'entreprise, et l'avenir s'annonce prometteur. News-Commentary وما يعزز من آفاق نيجيريا موقعها الاستراتيجي، الذي سوف يمكنها من الاستفادة من رواج الطلب في مختلف أنحاء أفريقيا وأجزاء أخرى من العالم النامي. أضف إلى هذا النمو السكاني المتزايد وروح المبادرة التجارية وسوف ترى المستقبل مشرقا.
    Ajoutez à cela la mollesse persistante de la demande mondiale et la machine à exporter chinoise autrefois puissante en subit les conséquences, avec un total de ses exportations en baisse de 3% en glissement annuel en janvier. Pour une économie dans laquelle les exportations représentent environ 25% du PIB, une telle évolution n'est pas sans importance. News-Commentary وبطبيعة الحال، يشكل هذا التحول في سلوك العملة المعادل الوظيفي لارتفاع كبير في أسعار الصادرات الصينية. أضف إلى هذا التباطؤ المستمر في الطلب العالمي فيتبين لك إلى أي مدى تعاني الآن آلة التصدير الصينية التي كانت قوية ذات يوم، مع انخفاض إجمالي الصادرات بنسبة 3% على أساس سنوي في يناير/كانون الثاني. وبالنسبة لاقتصاد حيث تمثل الصادرات نحو 25% من الناتج المحلي الإجمالي، فإن هذا ليس تطوراً عديم الأهمية.
    Une étude récente du Centre océanographique de l’Université de Lisbonne signale que l’acidification provenant des émissions de CO2 pourrait faire baisser la population mondiale de requins jusqu’à 40 % d’ici 2100. Ajoutez à cela des pertes annuelles de 73 millions spécimens et la situation est évidemment insoutenable. News-Commentary ولنتأمل هنا قضية تغير المناخ. أشارت دراسة حديثة أجراها مركز علوم المحيطات التابع لجماعة لشبونة إلى أن التحمض الناتج عن الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون من الممكن أن يؤدي إلى انخفاض أعداد أسماك القرش على مستوى العالم بنسبة قد تصل إلى 40% بحلول عام 2100. أضف إلى هذا أكثر من 73 مليون سمكة قرش تفقد سنويا، فيصبح من الواضح أن هذا الوضع من غير الممكن أن يستمر.
    Si on ajoute à cela la surtaxe imposée par les Européens, il est clair que si nous voulons maintenir les profiits de nos actionnaires nous allons devoir réduire nos coûts de production. Open Subtitles الإنتاج في أوروبا وآسيا... أضف إلى هذا المبالغ الاضافية التي تفرضها المجموعة الاقتصادية الأوروبية... فمنالواضحأنهللحفاظعلى...
    Si l'on ajoute à cela un engagement hésitant à réformer le secteur public, la Chine pourrait se retrouver embourbée par inadvertance dans de ce que Minxin Pei qualifie depuis longtemps de "piége de la transition", le blocage des réformes économiques par manque de volonté politique dans un Etat à parti unique. News-Commentary أضف إلى هذا التعهد بإصلاح الشركات المملوكة للدولة الذي بدأ ثم توقف، وسوف يتبين لك أن الصين ربما تجد نفسها دون قصد غارقة في شيء أشبه بما أسماه مينشين باي منذ فترة طويلة "الانتقال الحبيس"، حيث تُحبَط استراتيجية الإصلاح الاقتصادي بفِعل الافتقار إلى الإرادة السياسية في دولة الحزب الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus