"أطبائي" - Traduction Arabe en Français

    • mes médecins
        
    • mes docteurs
        
    • Mon docteur
        
    • de mes titulaires
        
    mes médecins ont récemment découvert une masse à l'intérieur de l'hémisphère gauche de mon cerveau... une tumeur inopérable. Open Subtitles كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله
    Vous devriez le savoir maintenant, mes médecins n'ont aucun secret pour moi Open Subtitles يفترض أن تعرف بحلول الآن أن أطبائي لا يخفون عني أسراراً
    J'ai demandé à mes médecins de te sortir mon dossier. Open Subtitles لقد طلبت من أطبائي أن يعطوك ملفاتي الطبية يمكن أن تتأكد من ذلك بنفسك
    Je dois être proche de mes docteurs... et de ma famille. Open Subtitles يجب أن أبقى قريباً من أطبائي وأسرتي
    Vous n'êtes plus un de mes docteurs. Open Subtitles أنتِ لم تعودي واحدة من أطبائي
    Ce que je veux dire, c'est que... j'ai vraiment énervé mes médecins. Open Subtitles .. أعتقد أن ما أريد قوله هو لقد أغضبت أطبائي حقاً
    J'aimerai d'abord dire que mes médecins m'ont autorisé à poursuivre ma campagne. Open Subtitles علي أن أتطرق أوّلاً بأنّ أطبائي سمحوا ليّ بمواصلة حملتي.
    Je veux tous mes médecins personnels et privés, tout de suite. Open Subtitles أريد كل أطبائي المساعدين الشخصيين الخاصين حالاً
    Quant à moi, sans exposer en public mes problèmes de santé, je peux vous dire que, très malheureusement, mes médecins m'ont interdit ce jourlà de sortir si ce n'est pour un contrôle médical d'urgence. UN أما فيما يخصني، فلا أود الحديث عن مشاكلي الصحية أمام الملأ، ولكنني أخبركم بأن أطبائي منعوني للأسف من الذهاب في ذلك اليوم إلى أي مكان عدا الخضوع لفحص طبي عاجل.
    J'ai demandé à mes médecins du Lindrexia, et ils ont dit non. Open Subtitles طلبت من أطبائي Lindrexia, و هم قالوا . كلا
    Je pensais montrer ça à un de mes médecins. Open Subtitles فكرت في إستشارة أحد أطبائي لتفقدي
    Je vous enverrai mes médecins. Open Subtitles سوف أرسل لك أطبائي
    Si le pronostic de mes médecins est correct... on ne doit pas être loin de Thanksgiving. Open Subtitles إذا كان أطبائي محقين هذه المهمة قد تحين بحلول "عيد الشكر"
    C'est ce que mes médecins me disent. Open Subtitles هذا ما يخبرني به أطبائي
    Je suis devenue flic, car mes médecins disaient que je devrais sortir de chez moi. Open Subtitles لقد أصبحت شرطية لأن... أطبائي ظنوا أنها ستكون فكرة جيدة... .
    - mes médecins me mentent. Open Subtitles أنا لا أستطيع إئتمان أطبائي.
    mes docteurs vous soignent bien ? Open Subtitles هل أطبائي يعالجونك بحسن؟
    Ton monstre a tué un de mes docteurs. Open Subtitles لقد قام وحشك بقتل أحد أطبائي
    mes docteurs lui dispensent les meilleurs soins. Open Subtitles أطبائي منحوها أفضل علاج ممكن
    Mon docteur dit que je n'ai pas le droit d'imaginer alors j'ai engager quelqu'un qui le fait pour moi. Open Subtitles أطبائي نهوني عن التخيّل، لذلك وظفت شخصا ليقوم بذلك من أجلي
    Meilleure que certains de mes titulaires. Open Subtitles هي أفضل من زمرةٍ من أطبائي المقيمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus