D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous prier de bien vouloir faire distribuer le texte du document ci-joint comme document du Conseil de sécurité. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أطلب تعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe aux membres du Conseil de sécurité et comme document du Conseil de sécurité. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن، وإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du communiqué final comme document du Conseil de sécurité. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان الختامي بوصفهما إحدى وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأخيرا أود أن أطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمــن. |
Je vous serais obligé de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document de la troisième session du Comité préparatoire. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الوثيقة بوصفها إحدى وثائق الدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
J'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
Je vous serais obligé de faire distribuer ces conclusions comme document du Conseil de sécurité de l'ONU. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الاستنتاجات كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
J'ai l'honneur de vous prier de bien vouloir faire distribuer aux États Membres le communiqué de presse ci-joint, diffusé par le Gouvernement guyanien en tant que document de l'Assemblée générale, au titre du point 40 de l'ordre du jour. | UN | يشرفني أن أطلب تعميم البيان الصحفي المرفق الصادر عن حكومة غيانا على الدول الأعضاء بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 40 من جدول الأعمال. |
Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. | UN | ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
J'ai l'honneur de vous demander de bien vouloir faire distribuer comme document du Conseil de sécurité la note ci-jointe, provenant du Ministère des relations extérieures de la République de Cuba, en date du 27 février 1996. | UN | أتشرف بأن أطلب تعميم المذكرة المرفقة المؤرخة ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٦ الصادرة عن وزارة خارجية جمهورية كوبا، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |