○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Abu Bakr al-Siddiq, dans la ville Al-Shdadi, dans le Rif-Hassaké. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد أبو بكر الصديق بمدينة الشدادي في الحسكة. |
○ Le 30 novembre 2014, des avions de combat du régime ont largué un missile dans une rue commerçante du village de Hatla (Deir el-Zor), faisant 12 morts, dont 5 enfants et 4 femmes, et 11 blessés. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفة على شارع تجاري بقرية حطلة في دير الزور فقتلت 12 شخصا منهم خمسة أطفال وأربع نساء، وجرحت 11 شخصا آخرين. |
Suivant une pratique devenue courante, des avions de guerre israéliens ont tiré des missiles sur une voiture qui transportait les Palestiniens et tous, y compris un garçonnet de 6 ans, ont été tués sur le coup. | UN | ففيما بات ممارسة مألوفة، أطلقت طائرات حربية إسرائيلية صواريخ على سيارة تقل فلسطينيين وقتلتهم كلهم على الفور، ومن بينهم صبي عمره ست سنوات. |
De plus, des missiles ont été tirés hier depuis des avions militaires israéliens sur l'école Al-Arkam, située dans le quartier de Tufah, où la population est dense, causant des dégâts et blessant au moins 15 Palestiniens, dont nombre d'enfants. | UN | وعلاوة على ذلك، أطلقت طائرات حربية إسرائيلية أمس صواريخ على مدرسة الأرقم، الواقعة في حي التفاح المكتظ بالسكان، مما أدى إلى تدمير المدرسة وإصابة 15 فلسطينيا على الأقل، كان العديد منهم أطفالا. |
○ Le 17 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles sur Zamalka, en tuant 6 femmes et 2 enfants, et en endommageant gravement plusieurs immeubles résidentiels; | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مدينة زملكا فقتلتست نساء وطفلين وألحقت أضرارا جسيمة بمباني سكنية. إدلب |
○ Le 23 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Harwiel dans le quartier Aradi à Deir Ezzor, en endommageant la mosquée et les maisons avoisinantes; | UN | وفي 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد حرويل بحي العرضي في مدينة دير الزور فألحقت أضرارا بالمسجد والمنازل القريبة. |
○ Le 25 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé un missile contre la mosquée Hani dans la ville de Raqqa, en faisant 8 morts et 4 blessés et en endommageant le minaret et une partie de la toiture; | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفة على مسجد الهاني بمدينة الرقة فقتلت ثمانية أشخاص وجرحت أربعة آخرين وألحقت أضرار بمئذنة المسجد وبأجزاء من سقفه. |
○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé quatre missiles sur la mosquée Iblien dans le Rif-Edleb, en tuant 1 enfant et en endommageant la mosquée; | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية أربع قذائف على مسجد قرية إبلين في إدلب فقتلت طفلا وألحقت بالمسجد أضرارا. |
○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Jraksa dans Raqqa, en faisant 6 morts, dont 4 enfants, et en détruisant la mosquée, ainsi que des immeubles et magasins voisins; | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد الجراكسة بالرقة فقتلت ستة أشخاص منهم أربعة أطفال، ودمرت المسجد والمباني والمتاجر القريبة منه. |
○ Le 29 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé deux missiles contre la mosquée Nawawi dans la ville de Raqqa, en faisant 11 morts, dont 1 enfant, et 16 blessés. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على مسجد الإمام النووي بالرقة فقتلت 11 شخصا، منهم طفل، وجرحت 16 آخرين. |
○ Le 5 novembre 2014, des avions de combat du régime ont tiré un missile sur le marché aux fruits de Muarat alNuman (Edleb), détruisant des habitations et des biens aux alentours; | UN | الأسواق في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفة على سوق الفاكهة بمدينة معرة النعمان في إدلب فدمرت بعض المنازل والعقارات المجاورة. |
○ Le 25 novembre 2014, des avions de combat du régime ont largué deux missiles dans la zone industrielle à Raqqa, faisant 44 morts et 57 blessés. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفتين على المنطقة الصناعية بمدينة الرقة فقتلت 44 شخصا وجرحت 57 آخرين. |
○ Le 27 novembre 2014, des avions de combat du régime ont tiré un missile sur l'hôpital national de Raqqa, causant des dégâts importants au 2e étage de l'hôpital; | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية قذيفة على المستشفى الوطني بمدينة الرقة فألحقت أضرارا كبيرة بالطابق الثاني. |
○ Le 30 novembre 2014, des avions de combat du régime ont tiré cinq missiles sur un centre de convalescence qui servait également de dispensaire pour les vaccins, le détruisant partiellement; | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت طائرات النظام الحربية خمس قذائف على مركز تأهيل يُستخدم أيضا كمستوصف للتطعيمات فدمرته جزئيا. |
des avions de chasse des Forces armées soudanaises (on pense qu'il s'agissait d'avions à réaction de type Fantan) sont passés en rase-mottes, provoquant la panique des habitants, alors que des hélicoptères Mi-24 tiraient des roquettes et des rafales d'armes automatiques sur le village. | UN | وقامت طائرات حربية تابعة للقوات المسلحة السودانية يعتقد أنها طائرات نفاثة من طراز " فانتان " بالتحليق عدة مرات على علو جد منخفض على نحو أثار الهلع، بينما أطلقت طائرات هليوكوبتر من طراز Mi-24 صواريخ وطلقات مدافع رشاشة على القرية. |