"أطلق سراحه في" - Traduction Arabe en Français

    • a été libéré en
        
    • a été libéré le
        
    • sa libération le
        
    • a été relâché le
        
    • relâché en
        
    • 'être libéré
        
    • avait été libéré en
        
    • aurait été libéré en
        
    • été remis en liberté le
        
    • a été remis en liberté en
        
    a été libéré en mars 1994 avant d'avoir purgé l'intégralité de sa peine. UN أطلق سراحه في آذار/مارس ٤٩٩١ قبل أن يقضي كامل عقوبته.
    a été libéré en mai 1994 avant l'expiration de sa peine. UN أطلق سراحه في أيار/مايو ٤٩٩١ قبل انقضاء مدة عقوبته.
    Celui-ci a été libéré le jour d'après après avoir été soumis à des actes d'humiliation et de harcèlement. UN وقد أطلق سراحه في اليوم التالي، بعد أن تعرض للإذلال والمضايقة.
    La femme a été relâchée, mais le mari a été emmené dans un autre village, où il a été libéré le lendemain contre rançon; UN وفيما بعد اطلق سراحها، فيما اقتيد زوجها الى قرية أخرى حيث أطلق سراحه في اليوم التالي مقابل فدية؛
    Par la suite, M. Musa a été reconduit à l'hôpital de la prison de Ramlah après que sa santé se fut stabilisée et il y est resté jusqu'à sa libération le 17 avril 2012. UN وبعد ذلك أعيد السيد موسى إلى مستشفى سجن الرملة بعد أن استقرت حالته الصحية وظل في ذلك المستشفى حتى أطلق سراحه في 17 نيسان/أبريل 2012. المناقشة
    Deux jours plus tard, un employé de l'UNICEF a été kidnappé à Mogadishu, mais a été relâché le même jour. UN وبعد يومين، اختطف أحد موظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في مقديشو ولكن أطلق سراحه في اليوم نفسه.
    Il a été libéré en septembre 1993 et rendu à la Turquie. UN ثم أطلق سراحه في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ وعاد إلى تركيا.
    Il a été libéré en juillet 1994 et rendu à l'Iran. UN ثم أطلق سراحه في تموز/يوليه ١٩٩٤ وعاد إلى إيران.
    20. Le Gouvernement indique également que M. Wu a été libéré en février 2009, en vertu des articles 45 et 46 de la Constitution. UN 20- وأبلغت الحكومة أيضاً أن السيد وو أطلق سراحه في شباط/فبراير 2009 بموجب المادتين 45 و46 من الدستور.
    Son compagnon de cellule a été libéré en 2012. Open Subtitles زميلة بالزنزانة أطلق سراحه في 2012
    612. Le deuxième employé a continué de travailler chaque jour de 8 à 22 heures pour apaiser les autorités iraquiennes, jusqu'au moment où il a été libéré le 20 décembre 1990. UN 612- وواصل الموظف الثاني العمل كل يوم من الثامنة صباحا حتى العاشرة مساءً وذلك لاسترضاء السلطات العراقية إلى أن أطلق سراحه في 20 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    Il affirme qu'il a été libéré le 29 octobre 2005. UN وأكد أنه أطلق سراحه في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Khamza Gouliev, (né en 1913, habitant du village de Milanly du district de de Koubatly) a été pris en otage le 30 août 1993 lorsque les forces armées de la République d'Arménie ont occupé le district de Koubatly et il a été libéré le 18 octobre 1993. UN وأخذ حمزه غُلييف، المولود سنة ١٩١٣ والقاطن في قرية ميلانلي بمحافظة غُبدلي، رهينة في ٠٣ آب/أغسطس ١٩٩٣ خلال احتــلال قوات جمهورية أرمينيا المسلحــة للمحافظة، ثم أطلق سراحه في ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    Ces personnes comprenaient un fonctionnaire local du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme en République démocratique du Congo qui a été arrêté à Kinshasa le 3 janvier et détenu par la DEMIAP (Détection militaire des activités antipatrie) jusqu'à sa libération le 10 janvier, assortie de restrictions sérieuses quant à sa liberté de circulation. UN ومن بين هؤلاء موظف محلي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الكونغو جرى اعتقاله في كينشاسا في 3 كانون الثاني/يناير وظل قيد الاحتجاز لدى " الاستخبارات العسكرية لكشف الأنشطة المعادية للوطن " ، إلى أن أطلق سراحه في 10 كانون الثاني/يناير مع فرض قيود شديدة على حريته في التنقل.
    446. Par lettre du 3 septembre 1998, le Rapporteur spécial a informé le gouvernement qu'il avait reçu des informations sur Rekselisitsoe Nonyana, qui aurait été arrêté le 5 mars 1998 et détenu sans raison jusqu'à sa libération le 9 mars. UN 446- أبلغ المقرر الخاص الحكومة، برسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 1998، أنه تلقى معلومات عن رِكسِليسيتسو نونيانا، الذي أفيد أنه قد أوقف في 5 آذار/مارس 1998 واحتجز دون توجيه تهمة إليه إلى أن أطلق سراحه في 9 آذار/مارس.
    Il a été relâché le 19 août. UN وقد أطلق سراحه في ٩١ آب/أغسطس.
    Il fut relâché en 1956 et décéda à Lohmar en 2003. Open Subtitles أطلق سراحه في 1956 ومات في لوهمار، في 2003
    L'un des détenus venait d'être libéré. UN كما كان هناك سجين أطلق سراحه في وقت سابق.
    L'auteur a informé le Comité que son frère avait été libéré en mars 1995. UN وأبلغ صاحب البلاغ اللجنة أن شقيقه قد أطلق سراحه في آذار/ مارس ١٩٩٥.
    Il aurait été libéré en juin 1990 à cause de son état de santé précaire, mais demeurerait assigné à résidence et soumis à des restrictions de voyage. UN وقد أطلق سراحه في حزيران/يونيه ٠٩٩١ بسبب سوء صحته، ولكنه لا يزال خاضعا لﻹقامة الجبرية ولقيود على السفر.
    Il aurait été remis en liberté le 20 novembre 1996. UN ويعتقد أنه قد أطلق سراحه في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    Il a été menacé de poursuites mais a été remis en liberté en Israël et a ensuite quitté le pays sans en être empêché. UN وهدد بعد ذلك بالمحاكمة ولكن أطلق سراحه في إسرائيل وغادر البلد في وقت لاحق دون عائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus