i) 6,0 tonnes PDO en 2014; | UN | ' 1` 6.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في 2014؛ |
La consommation prévue pour 2014 était donc de 4,35 tonnes PDO. | UN | ومن ثم فبالنسبة لعام 2014 يبلغ الاستهلاك المقترح 4.35 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
i) 4,35 tonnes PDO en 2014; | UN | ' 1` 4.35 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2014؛ |
i) 9,4 tonnes PDO maximum en 2008; | UN | ' 1` 9.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008؛ |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XVII/34 de ne pas dépasser 207,5 t PDO. | UN | في حدود الالتزام بأساس القياس البالغ 207.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون الوارد في المقرر 17/34. |
ii) 9,4 tonnes PDO maximum en 2009; | UN | ' 2` 9.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2009؛ |
et explications tonnes PDO Partie | UN | أطنان بدالة استنفاد الأوزون |
Le Belize a par la suite communiqué ses données de consommation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour l'année 2006, signalant une consommation de 3,9 tonnes PDO de CFC. | UN | 61 - قدّمت بليز تبعاً لذلك بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، وأبلغت عن استهلاك قدره 3.9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
100 % des 235 608 tonnes PDO consommées et 105 % des 181 494 tonnes PDO produites ont été éliminés comme prévu. | UN | تم التخلص بنجاح من نسبة 100٪ من الاستهلاك المخطط التخلص منه البالغ 608,235 أطنان بدالة استنفاد الأوزون ومن 105٪ من الإنتاج البالغ 494,181 طنا بدالة استنفاد الأوزون. |
À la date de la réunion en cours, l'Uruguay avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 8,4 tonnes PDO de bromure de méthyle. | UN | قدمت أوروغواي، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، وأبلغت أن استهلاكها من بروميد الميثيل كان 8.4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
tonnes PDO Partie | UN | أطنان بدالة استنفاد الأوزون |
Les données communiquées par la Partie pour 2013 confirmaient qu'elle se trouvait en situation de non-respect, faisant apparaître une consommation excédentaire de 12,56 tonnes PDO et une production excédentaire de 4,24 tonnes PDO. | UN | 43 - وأكدت بيانات الطرف لعام 2013 أنه في حالة عدم امتثال، حيث بلغ الاستهلاك الزائد 12.56 طناً بدالة استنفاد الأوزون والإنتاج الزائد 4.24 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2013. |
La représentante du Secrétariat a expliqué qu'en 2013 le Guatemala avait consommé 3,0 tonnes PDO de HCFC de plus que sa consommation maximale autorisée qui était de 8,3 tonnes PDO. | UN | 58 - أوضح ممثل الأمانة أنه في عام 2013 استهلكت غواتيمالا 3.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية زيادة على استهلاكها المسموح به البالغ 8.3 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Dans le cadre de la décision XV/26, l'Albanie s'était engagée à ramener sa consommation de CFC de 15,2 tonnes PDO en 2006 à 6,2 tonnes PDO en 2007. | UN | 48 - التزمت ألبانيا، على حسب ما هو مسجل في المقرر 15/26، بخفض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 15.2 طن بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 إلى 6.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007. |
Les données indiquaient une consommation de CFC de 4,2 tonnes PDO pour 2006, ce qui montrait que cette Partie était en avance sur ses obligations découlant du Protocole d'éliminer de 50 % les CFC par rapport à son niveau de référence, de 41,1 tonnes PDO. | UN | وتتضمن البيانات استهلاكاً من مركبات الكربون الكلورية فلورية يبلغ 4.2 أطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006 وهو ما يبين أن الطرف أنجز أكثر مما التزم به بموجب البروتوكول بأن يتخلص تدريجياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية بنسبة 50 بالمائة من خط الأساس البالغ 41.1 طناً بدالة استنفاد الأوزون. |
La Papouasie-Nouvelle-Guinée avait communiqué ses données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2007, signalant une consommation de CFC de 4,5 tonnes PDO. | UN | 189- قدمت بابوا غينيا الجديدة بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2007، فأوردت أن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية بلغ 4.5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Ces données indiquaient que la Partie avait honoré son engagement pris dans la décision XIV/34 de limiter sa consommation de CFC à un niveau ne dépassant pas 5,0 tonnes PDO. | UN | وتضع هذه البيانات الطرف في حالة امتثال لالتزامه الوارد في المقرّر 14/34 بتخفيض استهلاك مركّبات الكربون الكلورية فلورية إلى ما لا يزيد على 5.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
tonnes PDO | UN | أطنان بدالة استنفاد الأوزون |
À la date de la réunion en cours, la Guinée-Bissau avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de 3,9 tonnes PDO de CFC. | UN | أبلغت غينيا - بيساو، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أوردت أنها استهلكت 3.9 أطنان بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية. |
À la date de la réunion en cours, le Népal avait communiqué ses données concernant les substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2009, signalant une consommation de zéro tonne PDO de CFC et la mise en vente de 4,0 tonnes PDO sur son marché national. | UN | قدمت نيبال، حتى وقت انعقاد هذا الاجتماع، بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2009، حيث أبلغت إن استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية كان صفراً من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون وأنها طرحت في أسواقها المحلية 4 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Non-conformité : dépassement de consommation = 3,0 t PDO. | UN | عدم الامتثال: الاستهلاك الزائد = 3.0 أطنان بدالة استنفاد الأوزون. |
Dans la limite de l'engagement pris dans la décision XIV/34 de ne pas dépasser 17,0 t-PDO en 2006 et 5,0 t-PDO en 2007. | UN | بـ 17 طناً بدالة استنفاد الأوزون لعام 2006 و5 أطنان بدالة استنفاد الأوزون لعام 2007 (المقرر 14/34). |