"أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون" - Traduction Arabe en Français

    • tonnes PDO
        
    • tonnes ODP
        
    La donnée de référence révisée pour l'Arabie saoudite concernant le bromure de méthyle sera 204,1 tonnes PDO si la Réunion des Parties approuve le projet de décision. UN وسيبلغ خط الأساس المنقح لبروميد الميثيل بالنسبة للمملكة العربية السعودية ما مقداره 204.1 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون حين يوافق اجتماع الأطراف على المقرر المقترح.
    Dans les données sur les substances appauvrissant la couche d'ozone qu'il a communiquées pour 2008, le Kenya fait état d'une consommation de CFC de 7,5 tonnes PDO. UN 61 - أفادت كينيا في بياناتها المقدمة عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 عن استهلاك 7.5 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورو فلورية.
    Depuis la vingt-deuxième réunion des Parties, le Comité avait approuvé un financement pour 95 nouveaux projets qui seraient exécutés par l'ONUDI et qui permettraient d'éliminer au total 807 tonnes PDO de substances réglementées dans 59 pays visés au paragraphe 1 de l'article 5. UN ووافقت اللجنة التنفيذية منذ الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف على تمويل 95 مشروعاً جديداً ستنفذها منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، للتخلص من 807 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المواد الخاضعة للرقابة في 59 بلداً من البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال.
    2. De réviser les données de référence du Tadjikistan concernant sa consommation d'hydrochlorofluorocarbones pour l'année 1989, qui passeront de 6,0 tonnes PDO à 18,7 tonnes PDO. UN 2 - ينقح بيانات خط الأساس لاستهلاك طاجيكستان من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة لسنة 1989 من 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 709,4 tonnes ODP en 2002 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 709.4 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2002 على النحو التالي:
    La représentante du Secrétariat a expliqué que le Congo avait demandé pour la première fois la révision de ses données de référence pour 2009 en 2011, afin qu'elles passent de 7,07 tonnes PDO à 9,68 tonnes PDO. UN 48 - أوضحت ممثلة الأمانة أن الكونغو كانت قد طلبت في البداية في عام 2011 تغيير بيانات خط الأساس لعام 2009 من 7,07 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 9,68 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Le représentant du Secrétariat a expliqué que le Congo avait demandé une première fois en 2011 la révision de ses données de référence pour 2009, proposant 9,68 tonnes PDO au lieu de 7,1. UN 41 - أوضحت ممثلة الأمانة أن الكونغو كانت قد طلبت في البداية في عام 2011 تغيير بيانات خط الأساس لعام 2009 من 7,01 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 9,68 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Présentant la demande de révision des données relatives à la consommation de HCFC du Mozambique pour la période 2005-2009, la représentante du Secrétariat a noté que la Partie avait demandé que les 4,32 tonnes PDO correspondant aux données pour 2009 soient portées à 8,68 tonnes PDO. UN 60 - لاحظت ممثلة الأمانة، عند تقديمها لطلب موزامبيق تنقيح بيانات استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للسنوات من 2005 إلى 2009، أن هذا الطرف يطلب تنقيح بياناته لعام 2009 من 4,32 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 8,68 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    L'Azerbaïdjan a fait état d'une consommation de substances réglementées du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones, ou HCFC) de 7,63 tonnes PDO en 2011. UN 66 - أبلغت أذربيجان عن استهلاك قدره 7,63 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011 من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المجموعة الأولى من المرفق جيم (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية).
    De plus, le Kazakhstan avait fait état d'une consommation de la substance réglementée de l'Annexe E (bromure de méthyle) de 6,0 tonnes PDO en 2011. UN 81 - وإضافةً إلى ذلك، أبلغت كازاخستان عن استهلاك قدره 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011 من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل).
    La représentante du Secrétariat a rappelé que la question de l'Azerbaïdjan concernait une consommation excédentaire de 3,93 tonnes PDO de HCFC en 2011, que la Partie avait principalement attribuée à la croissance économique rapide du pays. UN 28 - قالت ممثلة الأمانة إن المشكلة فيما يتصل بأذربيجان تتعلق باستهلاك زائد عن الحد المسموح به لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية قدره 3,93 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2011، وهو أمر عزاه الطرف في المقام الأول إلى النمو الاقتصادي السريع الذي يشهده البلد.
    La représentante du Secrétariat a noté, qu'entre autres révisions, le Mozambique avait demandé que ses données pour la consommation de HCFC en 2009 passent de 4,32 à 7,9 tonnes PDO. UN 52 - لاحظت ممثلة الأمانة أن موزامبيق تطلب، من بين عدة تنقيحات أخرى، تنقيح بيانات استهلاكها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لسنة 2009، من 4,32 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 7,90 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    La Papouasie-Nouvelle-Guinée avait communiqué ses données sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone pour 2006, signalant une consommation de CFC de 3,1 tonnes PDO, qui montrait qu'elle continuait d'être en avance à la fois sur ses engagements de réduction de sa consommation de CFC pris dans la décision XV/40 et sur ses obligations d'élimination des CFC au titre du Protocole de Montréal. UN 274- قدّمت بابوا غينيا الجديدة بياناتها عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2006، وأبلغت عن استهلاك قدره 3.1 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مركبات الكربون الكلورية فلورية، وهو ما يشير إلى أنّ الطرف استمر في تحقيق تخفيض أكبر من التزاماته، الواردة في المقرر 15/40، بشأن خفض استهلاك هذه المواد والتزاماته بمقتضى بروتوكول مونتريال بالتخلص التدريجي منها.
    Notant que le Tadjikistan a présenté une demande de révision de ses données de consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones) pour l'année de référence 1989, qui passeraient de 6,0 tonnes PDO à 18,7 tonnes PDO, UN إذ يشير إلى أن طاجيكستان قدمت طلباً لتنقيح بيانات استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم، (مركبات الكربون الهيدروكلورية فلوريّة) عن سنة الأساس 1989، من 6.0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 18.7 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون،
    À sa dernière réunion, le Comité exécutif avait adopté une décision ayant pour objet l'élimination totale de la production de HCFC en Chine dont la production constituait le gros de la production mondiale (32 106 tonnes PDO), ce qui représentait une valeur de 385 millions de dollars. UN واتخذت اللجنة التنفيذية في اجتماعها الأخير قراراً يقضي بالتخلص التدريجي الكامل في الصين من إنتاج مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، الذي يمثل معظم الإنتاج العالمي (106 32 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون)، وذلك بقيمة تصل إلى 385 مليون دولار.
    Notant également avec préoccupation que la Partie avait fait état d'une consommation de la substance de l'Annexe E (bromure de méthyle) de 6,0 tonnes PDO en 2011, quantité qui excédait la limite de consommation de cette substance prévue par le Protocole qui ne devait pas dépasser zéro tonne PDO pour l'année considérée, UN وإذ تلاحظ مع القلق أيضاً أن الطرف أبلغ عن استهلاك قدره 6 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من مادة المرفق هاء الخاضعة للرقابة (بروميد الميثيل) في عام 2011، أي بما يتجاوز شرط البروتوكول القاضي بألا يتجاوز استهلاك هذه المادة صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في تلك السنة،
    Le représentant du Secrétariat a expliqué que la question du Kazakhstan concernait une consommation excessive de HCFC (80,85 tonnes PDO) et de bromure de méthyle (6,0 tonnes PDO) en 2011. UN 32 - قال ممثل الأمانة إن قضية كازاخستان تتعلق باستهلاك زايد عن الحد المسموح به لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (80,85 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون) وبروميد الميثيل (6,0 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون) في عام 2011.
    Le Kenya s'était engagé, comme indiqué dans la décision XVIII/28, à ramener sa consommation de substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 10,0 tonnes PDO en 2008. La Partie a communiqué ses données relatives aux substances appauvrissant la couche d'ozone pour 2008 après l'établissement de la documentation de la quarante-deuxième réunion du Comité. UN 60 - التزمت كينيا، حسب المسجل في المقرر 18/28، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (مركبات الكربون الكلورو فلورية) الواردة في المجموعة الأولى من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز عشرة أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    Cette consommation représentait un écart de 3,93 tonnes PDO par rapport à l'obligation de la Partie en vertu du Protocole de limiter sa consommation de HCFC à 25 % de sa consommation de référence au maximum (14,9 tonnes PDO) en 2011, à savoir 3,7 tonnes PDO. UN وتمثل هذه الكمية المستهلكة انحرافاً قدره 3,93 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون عن التزام الطرف بموجب البروتوكول بأن لا يزيد استهلاكه من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عن 25 في المائة من استهلاكه الأساسي (14,9 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون) من تلك المواد في عام 2011، أي 3,7 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    a) Ramener sa consommation de CFC de 162,210 tonnes ODP en 2005 à 60,00 tonnes ODP en 2006, puis à : UN (أ) أن يخفض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 162.210 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005 إلى 60 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2006؛
    ii) 10,00 tonnes ODP en 2008; iii) Zéro tonne ODP en 2009, à l'exception des utilisations essentielles qui pourraient être autorisées par les Parties après le 1er janvier 2010; UN (د) ثم يقوم بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية من 10 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2008 إلى صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009، فيما عدا الاستخدامات الضرورية التي يمكن أن تصرح بها الأطراف بعد 1 كانون الثاني/يناير 2010؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus