Ça ne peut pas être ma peau sous ses ongles. | Open Subtitles | ليس خاصّتي، مُحال أن يكون جلدي تحت أظافرها |
Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. | Open Subtitles | و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك |
De bien des façons, la force d'une femme est définie par ses ongles. | Open Subtitles | بطرق مختلفة ، تتحدد قوة المرأة من أظافرها |
Elle a fait ça en essayant d'enlever les mains de son attaquant, mais en plus, de ses propre tissus de peau, j'ai aussi trouvé un autre ADN sous ses ongles. | Open Subtitles | فعلت هذا بنفسها أثناء محاولتها إزالة يدي المعتدي، لكن في حالة نسيج جلدها عثرت أيضاً على حمض نووي أجنبي تحت أظافرها |
Elle se fait déjà les ongles. | Open Subtitles | زوجها توفي للتو وهي قامت على بتجميل أظافرها |
Vous devriez parce votre ADN a été retrouvé sous ses ongles. | Open Subtitles | عليك ذلك، لأن حمضك النووي موجود تحت أظافرها |
c'est du polyuréthane, sous ses ongles. | Open Subtitles | آه، والكلمة الأخيرة على جيني هيرن. فمن البولي يوريثين تحت أظافرها. |
Malheureusement, il n'y avait pas d'ADN sur sa peau ou sous ses ongles. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لم يكن ثمة حمض نووي أجنبي على بشرتها أو تحت أظافرها |
Un peu de votre peau est restée sous ses ongles, quand elle luttait pour vous empêcher de la tuer. | Open Subtitles | الطب الشرعي طابق جلدك تحت أظافرها لأنها حاربت لمنعك من قتلها |
Il n'y avait pas d'ADN ou de fibres sous ses ongles, mais il y avait du cuir foncé. | Open Subtitles | لم يكن هناك وجود لحمض نووي. الألياف تحت أظافرها. ولكن كان هناك مادة جلدية داكنة. |
On n'a pas pu la ramener, mais on lui a parlé au téléphone, et elle a dit que ses ongles ont été posés par l'assistante à la séance photo. | Open Subtitles | لم نقدر على أحضارها الى هنا و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد |
Aucune trace ADN de son agresseur sous ses ongles. | Open Subtitles | ولا يوجد أي حمض نووي لمن هاجمها تحت أظافرها. |
Le tissu sous ses ongles correspond à ses vêtements déchirés. | Open Subtitles | الأنسجة تحت أظافرها تطابق ملابسها الممزقة |
Dani a griffé M. Grant, laissant sa peau sous ses ongles. | Open Subtitles | خدشت داني السيد غرانت مما أدى إلى وجود جلده تحت أظافرها |
Je prierai que ce ne soit pas ses ongles sur le cou de cette pauvre fille. | Open Subtitles | سأدعو أن تكون تلكَ أظافرها التي على رقبة الفتاة المسكينة |
Si vous voyiez comment elle promène ses ongles sur mon dos. | Open Subtitles | عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري |
Donc, elle teste des matières que j'ai trouvées sous ses ongles. | Open Subtitles | أيضا انها تقوم بفحص بعض المواد التى قمت بجمعها من تحت أظافرها |
Elle a des blessures défensives, des écorchures sur les poignets, et probablement du matériel génétique sous ses ongles. | Open Subtitles | إنّ لديها جروح دفاعيّة، كشوط على رسغيها، وبعض المواد الوراثيّة المحتملة تحت أظافرها. |
Elle se rongeait les ongles et heureusement rien d'autre. | Open Subtitles | أنها تقضم أظافرها و لحسن الحظ لا شيء آخر |
Le mariage, c'est se raser, avec sa femme sur le pot, qui se coupe les ongles de pieds. | Open Subtitles | الزواج هو أن تَحلِق بينما تجلس زوجتك على المرحاض و تقلم أظافرها. |
Qu'elle m'appelle si elle veut une manucure. | Open Subtitles | أطلب منها أن تتصل بيّ إذا كنت تود أن تلمع أظافرها أو أياً كان. |
une victime paniquée, qui nous poursuivra pour un ongle cassé. | Open Subtitles | مواطن يصرخ للنجدة التى حتماً ستقاضينا بسبب كسر أظافرها |