Je crois que je suis allergique au gel-douche ou à quelque chose du genre. | Open Subtitles | يا رجل أظن بأنني مصاب بحساسية تجاه الصابون أو شيء ما |
Je crois que je vais aller au théâtre avec vous, qu'en dites-vous ? | Open Subtitles | أتعلمون، أظن بأنني سأذهب إلى المسرح معكم يارفاق |
En fait, Je pense que oui mais je me mens à moi-même. C'est ta théorie ? | Open Subtitles | أَعني، أعتقد بأني أحبها، لاكنني أظن بأنني أكذب على نفسي، هل تلك قصتك؟ |
Eh bien, il se déplaçait rapidement quand il est parti, il m'a assommé, mais, oui, Je pense que je le pourrais. | Open Subtitles | لقد كان يتحرك بسرعة عندما رحل لقد أوقعني أرضاً , لكن أجل , أظن بأنني أستطيع ذلك |
Je suppose que je veux juste savoir si tu es désolé. | Open Subtitles | أظن بأنني أريد أن أعلم إن كنت تشعر بالأسى |
AMY TOUSSE Ohh! je crois que j'ai toussé si fort que j'ai expulsé un muscle ou quelque chose. C'est bon. | Open Subtitles | أظن بأنني قد سعلت بشدة و حركت عضلت أو شيئا ما |
Je pensais que je serais capable de laisser ça derrière moi, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | ، كنت أظن بأنني سأضع ذلك خلف ظهري ولكني لم أستطع |
Je suppose que j'ai réalisé, en particulier lors d'une soirée comme celle-ci, que nous sommes tous chanceux d'être en vie. | Open Subtitles | أظن بأنني تبينت ذلك وخصوصاً في أمسيات كهذه بأننا جميعاً محضوضين لكوننا على قيد الحياة. |
Je crois que je vais donner un look afro à ceux du Club de l'Histoire des Noirs. | Open Subtitles | أظن بأنني سأعطي كل شخص مشترك آه , نادي تاريخ الأفرقيين شعر مجعد كبير |
Je suis un peu en retard, j'ai été bloqué 4 jours sur cette île, mais Je crois que je suis prêt pour tout. | Open Subtitles | فاتني الكثير لكوني علقت في الجزيرة لأربعة أيام ولكني أظن بأنني متكفل بكل شيء |
Je crois que je voulais t'impressionner, mais je les ai trouvés incroyablement nuls. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت أحاول أن أذهلك ولكني كنت أجدهم مملين بشكل عجيب |
Je crois que je veux un retour du chintz. | Open Subtitles | أظن بأنني أريد استعادة القديم مرة أخرى. |
Et vous savez quoi, Je pense que je l'ai finalement fait. | Open Subtitles | و ، تدري شيئاً ، يا رجل أظن بأنني أخيراً فعلت |
Mais Je pense que je ne voulais pas voir la réalité en face, non plus. L'avion de Jack décolle dans 20 minutes. | Open Subtitles | ولكن أظن بأنني لا أريد مواجهة الواقع أيضاً طائرة جاك ستقلع في غضون 20 دقيقه |
Je pense que je peux y arriver tant que David m'accompagne. | Open Subtitles | أظن بأنني أستطيع طوال ما كان ديفيد يصحبتي |
Je suppose que je vais passer en revue à Ithaca et vérifier sur Rachel. | Open Subtitles | أظن بأنني سأذهب الى أثيكا لأتطمئن على رايتشل. |
Et bien, je comptais commencé mon régime lundi mais Je suppose que je commence maintenant. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت أخطط على البدء بحمية غذائية يوم الاثنين ولكن أظن بأنني سأبدأ الآن |
Je ne sais pas. Je suppose que je voulais seulement voir mon ancienne vie. | Open Subtitles | لا أعرف , أظن بأنني أردت أن أري حياتي القديمة |
En fait, vous feriez mieux de vous asseoir, je crois que j'ai entendu le bon baillement. | Open Subtitles | في الواقع، من الأفضل أن أجلس أظن بأنني قد آذيت السليمة |
Ne m'en veux pas, mais je crois que j'ai dit quelque chose à Sarah que je n'aurais pas dû. | Open Subtitles | لا تغضبي ، لكن أظن بأنني ربما قلت شيئًا لسارة لم يكن علي قوله |
Je suppose que j'avais peur de t'inclure parce que je pensais que tu me donnerais l'air pas cool, tu sais, neuneu par association. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت خائف من أشملك لأنني ظنتت بأنك ستجعلني أبدوا غير رائعاً كما تعرف .غبي بالرابطة |
Je suppose que j'ai passé tellement de temps avec les gars que je... n'ai pas réalisé l'impact sur Paul. | Open Subtitles | لا أظن بأنني أقضي الكثير من الوقت مع الرفاق لذلك , أنا لم أدرك كم أن ذلك يؤثر علي بول |