je pense que je devrais faire le tour avec lui. | Open Subtitles | أظن بأني على أن أذهب معه في جولة |
Um,ok,je suis juste venu pour avoir ma paire de chaussure fetiche parceque je pense que je l'ai ai oublier quand j'ai rangé mes affaires. | Open Subtitles | حسنا، أتيت هنا فقط لآخذ حذاء حظي لأنني أظن بأني نسيته عندما حزمت أمتعتي. |
J'ai mûri et je pense que je suis prêt maintenant. | Open Subtitles | و لقد نضجت ..و أظن بأني مستعداً لعلاقة الآن, لذا |
Et Je crois que je ne te l'ai pas dit parce que... j'avais peur, et je voulais un plan de secours. | Open Subtitles | وأنا أظن بأني لم أخبرك عن هذا لأن... أنا خائفة وأريد خطة بديلة |
Je pense que j'ai entendu tout ce que j'avais à entendre pour prendre ma décision. | Open Subtitles | أظن بأني إستمعت لكل ما أنا بحاجة لسماعه لكي أتخذ قراراً |
Bien, parce que Je crois avoir vu la guillotine chez Amanda. | Open Subtitles | جيد, لأنني أظن بأني شاهدت مقصله في شقة أماندا |
Mais Je suppose que j'essaye encore de comprendre. | Open Subtitles | ولكني أظن بأني لازلت في طور استيعابها كما تعلم. |
Je crois que j'ai entendu quelque chose en bas. | Open Subtitles | أظن بأني سمعت صوتا قادما من أسفل الدرج.. |
En fait, je pense que je vais enregistrer cet album avec Peyton. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن بأني سأقوم بتسجيله مع بيتن |
je pense que je vous dois des excuses. | Open Subtitles | أهلاً أظن بأني أدين لك بإعتذار |
Tu sais, je pense que je vois ce que tu veux dire a propos de lui. | Open Subtitles | تعلمون، أظن بأني أرى ما قصدتيه بشأنه |
je pense que je pourrais le supporter. | Open Subtitles | أظن بأني يمكنني أن أتعامل مع ذلك |
En fait,je pense que je vais y aller avec toi. | Open Subtitles | في الحقيقة، أظن بأني سأذهب معك |
je pense que je vais prendre une côte de bœuf. | Open Subtitles | أظن بأني سأطلب واحد من أطباق الأضلاع. |
Je crois que je ne serai plus la même en sortant. | Open Subtitles | لا أظن بأني سأكون على نفسي عندما أخرج |
Je crois que je l'ai. | Open Subtitles | أظن بأني تخلصت منه. |
Je crois que je l'ai fait pour eux. | Open Subtitles | على ما أظن بأني فعلت ذلك من أجلهم |
Je pense que j'ai abandonné trop facilement et je ne sais pas comment j'ai arrêté. Une chose est certaine, je n'ai jamais pris une décision. | Open Subtitles | أظن بأني استسلمت بسهولة، وأجهل سبب توقّفي حتّى. لم أقرر قطّ، هذا أكيد. |
Je pense que j'ai loupé ma frange. | Open Subtitles | أعتقد أظن بأني قمت بشيء خطأ لقصة شعر |
Je crois avoir réuni assez de preuves pour te faire sortir. | Open Subtitles | أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا. |
Je ne sais pas, mais Je suppose que nous pourrions rester une semaine de plus. | Open Subtitles | لا أدري عن الى الأبد, و لكن أظن بأني أقدر على تمديد أسبوع |
Je crois que j'aimerais me joindre à ton petit club de jardinage. | Open Subtitles | أظن بأني أريد الإنضمام إلى نادي الزراعة الخاص بكِ |
je pense que je suis trop paresseuse pour lutter. | Open Subtitles | لقد كنت دوما أظن بأني أكسل من أن أكافح |