"أعباء ديون البلدان الفقيرة" - Traduction Arabe en Français

    • faveur des pays pauvres
        
    L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) devait donc être élargie jusqu'à inclure tous les PMA. UN ولذلك ينبغي توسيع نطاق المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية لتشمل جميع أقل البلدان نمواً.
    L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) devait donc être élargie jusqu'à inclure tous les PMA. UN ولذلك ينبغي توسيع نطاق المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية لتشمل جميع أقل البلدان نمواً.
    L'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) devait donc être élargie jusqu'à inclure tous les PMA. UN ولذلك ينبغي توسيع نطاق المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية لتشمل جميع أقل البلدان نمواً.
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement UN مجموع عدد البلدان التي وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وعدد البلدان التي وصلت إلى نقطة إنجاز المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون
    Comme on l'a déjà indiqué, le Mécanisme mondial s'emploie à tirer parti de l'initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés lancée par le G7 en 1999 pour favoriser l'application de la Convention. UN وكما ذكر آنفا، تسعى الآلية العالمية إلى تأمين تحقيق فوائد لصالح اتفاقية مكافحة التصحر من خلال المبادرة المعززة لتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وهي المبادرة التي أطلقتها مجموعة ال7 في عام 1999.
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement UN مجموع عدد البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والعدد (التراكمي) للبلدان التي بلغت مرحلة الاستيفاء في إطار المبادرة
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement UN مجموع عدد البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والعدد (التراكمي) للبلدان التي بلغت مرحلة الاستيفاء في إطار المبادرة
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement UN مجموع عدد البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والعدد (التراكمي) للبلدان التي بلغت مرحلة الاستيفاء في إطار المبادرة
    Même si l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) se met en place, le processus est très lent, notamment en raison des difficultés que les pays répondant aux conditions requises éprouvent devant la complexité de la rédaction et de la mise en œuvre de leur document de stratégie de réduction de la pauvreté (DSRP). UN ثم إن تنفيذ مبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية قد تواصل ولكن بوتيرة بطيئة جداً وذلك لأسباب ليس أقلها أن البلدان المؤهلة للاستفادة من هذه المبادرة تواجه صعوبات فيما يتعلق بالعملية المعقدة المتمثلة في إعداد وتنفيذ ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Le rapport susmentionné traite également des mécanismes de règlement des différends de l'OMC et des actions engagées contre la pauvreté par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI), notamment l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE). UN كما تناول التقرير بالدرس آليات، بما فيها آلية تسوية المنازعات المعمول بها في منظمة التجارة العالمية، فضلا عن الجهود المبذولة للحد من الفقر من قبل البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بما في ذلك مبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    6. Ainsi, en 1996, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI), reconnaissant la gravité du problème de l'endettement des PMA, ont réagi en lançant l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE). UN 6- وهكذا، أطلق البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، اعترافاً منهما بحدّة مشكلة الدين التي تواجه أقل البلدان نمواً، مبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية.
    5. Nous nous félicitons de l'allégement de la dette consenti dans le cadre de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM) et de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), qui a libéré des ressources au profit de la réduction de la pauvreté et du développement humain. UN 5- ونحن نرحب بتخفيف أعباء الديون الجاري في إطار مبادرة تخفيف أعباء الديون المتعددة الأطراف ومبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية، مما أدى إلى الإفراج عن بعض الموارد لأغراض الحد من الفقر وتحقيق التنمية البشرية.
    5. Nous nous félicitons de l'allégement de la dette consenti dans le cadre de l'Initiative d'allégement de la dette multilatérale (IADM) et de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE), qui a libéré des ressources au profit de la réduction de la pauvreté et du développement humain. UN 5- ونحن نرحب بتخفيف أعباء الديون الجاري في إطار مبادرة تخفيف أعباء الديون المتعددة الأطراف ومبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة الشديدة المديونية، مما أدى إلى الإفراج عن بعض الموارد لأغراض الحد من الفقر وتحقيق التنمية البشرية.
    Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint UN مجموع عدد البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار في إطار المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والعدد (التراكمي) للبلدان التي بلغت مرحلة الاستيفاء في إطار المبادرة
    Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient annuler l'encours de la dette extérieure des PMA et l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés (PPTC) devrait être pleinement et rapidement mise en œuvre. UN 26 - وفيما يتعلق بقضية الديون الخارجية، يتعين على الدائنين الثنائيين والمتعددي الأطراف إلغاء كافة الديون المستحقة على أقل البلدان نمواً، وتنفيذ المبادرة المعززة لتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنفيذاً كاملاً وعاجلاً.
    Elle englobe 18 pays, tous fortement endettés et remplissant les conditions requises pour un allégement de leur dette au titre de l'initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTEII) sur la base des cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté (CSLP). UN وتشمل هذه المبادرة 18 بلداً(4)، كلها مثقلة بالديون ومؤهلة للاستفادة من تخفيف لأعباء ديونها في إطار المبادرة الثانية المعززة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وذلك على أساس ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    26. Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient annuler l'encours de la dette extérieure des PMA et l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés (PPTC) devrait être pleinement et rapidement mise en œuvre. UN 26- وفيما يتعلق بقضية الديون الخارجية، يتعين على الدائنين الثنائيين والمتعددي الأطراف إلغاء كافة الديون المستحقة على أقل البلدان نمواً، وتنفيذ المبادرة المعززة لتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنفيذاً كاملاً وعاجلاً.
    Les créanciers bilatéraux et multilatéraux devraient annuler l'encours de la dette extérieure des PMA et l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés (PPTC) devrait être pleinement et rapidement mise en œuvre. UN 26 - وفيما يتعلق بقضية الديون الخارجية، يتعين على الدائنين الثنائيين والمتعددي الأطراف إلغاء كافة الديون المستحقة على أقل البلدان نمواً، وتنفيذ المبادرة المعززة لتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تنفيذاً كاملاً وعاجلاً.
    8. Réitère l'appel lancé aux pays développés dans la Déclaration du Millénaire pour qu'ils mènent à bien le programme renforcé d'allégement de la dette au titre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et fassent en sorte que celui-ci soit intégralement financé ; UN 8 - تكرر الدعوة إلى البلدان المتقدمة النمو، حسبما أعرب عنه في إعلان الألفية، إلى أن تكمل البرنامج المعزز لمبادرة تخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وأن تكفل أن يكون البرنامج ممولا تمويلا كاملا؛
    8.10 Nombre total de pays ayant atteint leurs points de décision dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés (PPTE) et nombre total de pays ayant atteint leurs points d'achèvement (cumulatif) UN 8-10 مجموع عدد البلدان التي وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار لصالح البلدان الفقيرة المثقلة بالديون والعدد التراكمي للبلدان التي وصلت إلى نقطة إنجاز المبادرة المتعلقة بتخفيف أعباء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus