Mr Collins, je suis sûre qu'il ne peut y avoir d'Objection! | Open Subtitles | سيد كولينز,أنا واثقة أنه لن يكون هناك أى أعتراض |
Pas d'Objection à la liberté conditionnelle, votre Honneur. | Open Subtitles | لا أعتراض لإطلاق سراحها المشروط , سيادتكم |
Et si tonton n'a pas d'Objection on trouvera un locataire. | Open Subtitles | وإن لم يكن لدى عمي أعتراض فلنجد مستأجراً لطابق, حسناً |
Vous n'y voyez aucune Objection puisqu'ils ont accompli leur tâche ? | Open Subtitles | أتوقع أنه ليس لديكِ أعتراض مثلما قاموا بأداء غرضكِ بالفعل |
Les défendeurs dans cette affaire ont constamment essayé de frustrer nos tentatives, en élevant toutes les objections possibles, jusqu'à invoquer un Armageddon dans les relations internationales, mais il faut mettre les choses en perspective | Open Subtitles | أن المتهمون في هذه القضية حاولوا بإستمرار إحباط محاولاتنا رفع كل أعتراض ممكن، الذي يهدد بحرب فانية في العلاقات الدولية، لكن دعونا نضع الأمور في المنظور هنا. |
Mais avec la poupée de Rae, notre hacker pouvait intercepter la communication, en faisant dire à Marla tout ce qu'il voulait. | Open Subtitles | و لكن مع دمية .. راي قرصاننا كان قادراً على أعتراض الأتصالات |
Puisqu'il n'y a pas d'Objection, Jerry, répétez après moi. | Open Subtitles | أذا لم يكن هناك أعتراض فأنت و فيليشيا كررا ورائى ما سأقول |
Donc, si vous pouvez présenter son autorisation écrite, je n'ai pas d'Objection à ce que vous viviez à Groby. | Open Subtitles | , لذا أذا يمكنك ِ أصدار تفويضه المكتوب أنا ليس لدي أعتراض على معيشتك في غروبي |
Si je n'entends pas d'Objection, je considérerai que la Première Commission adopte le programme de travail et le calendrier figurant dans le document A/C.1/52/CRP.1 | UN | وإذا لم أسمع أي أعتراض فسأعتبر أن اللجنة اﻷولى تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني الواردين في الوثيقة A/C.1/52/CRP.1. |
Objection. On ne fait pas le procès de la victime. | Open Subtitles | أعتراض, الضحية ليست في محاكمة هنا |
Objection. Il vient de retenir mon Objection. | Open Subtitles | أعتراض, لقد وافق توه على الأعتراض |
- Vous venez juste de comprendre? - Objection accordée! | Open Subtitles | على قبول أعتراض التبجح في هذه السيدة |
Je n'ai aucune Objection à vos études sur la télépathie... ou la parapsychologie que vous aimez tant. | Open Subtitles | ليس لدي اي أعتراض مطلقا على دراستك التخاطر و الباراسيكولوجيا -علم النفس الغيبي |
- Objection ! Le témoin est harcelé. - Rejetée. | Open Subtitles | أعتراض ، أنة يقوم بالضغط على الشاهد - الأعتراض مرفوض - |
Objection, le témoin n'est pas psychiatre. | Open Subtitles | أعتراض ، الشاهد ليس طبيباً نفسياً |
- Objection. - Soutenue. | Open Subtitles | ـ أعتراض ـ مرفوض |
- Objection, Votre Honneur ! Vraiment ! | Open Subtitles | أعتراض , حضرتك .. |
Objection, Votre Honneur. | Open Subtitles | أعتراض حضرة القاضي |
- un surplus de matériel médical... - Objection, M. le juge. | Open Subtitles | أنه بقايا منتجات طبية أعتراض |
S'il n'y a pas d'objections. | Open Subtitles | على فرنسا لو لم يكن هناك أي أعتراض |
Monty va intercepter l'appel et nous le transférer dans le jet. | Open Subtitles | مونتي سيعمل على أعتراض المكالمة و أعادة توجيهها الى الطائرة |
- Point-à-point le cryptage téléphonique a conçu pour éviter l'Interception des communications. | Open Subtitles | نقطة إلى نقطة تشفير هاتفي مصمم لحماية الأتصالات من أعتراض أتصالاتهم |