Je pense que je devrais la ramener à la maison. | Open Subtitles | يا، تَعْرفُ أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ آخذَها للبيت. |
Oui, Je pense que je vais vivre ici de moins en moins. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنا ستعمل يكون ترك هنا أقل وأقل. |
Depuis peu, Je pense que je parviens à accéder à mon propre ki. | Open Subtitles | في الآونة الأخيرة، أنا أعتقد أنا تمكنتمنالاستفادةمنتدفق كي. |
Je ne sais pas, mais Je crois que je vais découvrir un côté de McKay que je n'aurais pas voulu voir. | Open Subtitles | لا أعلم, لكني أعتقد أنا على وشك رؤية مكاي من الداخل لم أرد أبدا أن آري ذلك |
Je crois que je peux m'occuper de M. Nick Naylor. | Open Subtitles | أعتقد أنا يمكن أن أعالج السيد نيك نايلور. |
Je suppose que j'avais juste l'habitude d'être en charge d'une équipe. | Open Subtitles | أعتقد أنا فقط تعودت إلى كونه المسؤول عن فريقي. |
Je crois qu'on devrait vous enfermer tous les deux dans une pièce jusqu'à ce que vous vous accordiez. | Open Subtitles | أعتقد أنا على أحد ما أحتجازكما في غرفة إلى أن تجدا طريقة لتتفقا |
Mais l'examinateur n'a que crié et freiné deux fois alors Je pense que je m'améliore. | Open Subtitles | لكنالفاحص زيارتها فقط لتصرخ وضرب فرامل مرتين، ذلك أعتقد أنا على الحصول على أفضل. |
Je pense que je prendrais ce mimosa gratuit maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنا سَآخذُ ذلك القتاتِ المجّانيِ الآن. |
Et Je pense que je ne devrais pas être le seul à me sentir bien | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنا فقط أن يكون للشعور بالرضا. |
Oui, c'st vrai, mais Je pense que je suis aussi prêt pour un peu de temps seul avec ma femme. | Open Subtitles | نعم، ونحن سوف، ولكن أعتقد أنا أيضا مستعد لبعض الوقت وحده مع زوجتي. |
Je pense que je préférerais épouser Tia et l'emmener... au lieu de lui offrir quoique ce soit... | Open Subtitles | أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها |
Je pense que je peux fier à toi. Où iras-tu de toute façon? | Open Subtitles | أعتقد أنا بالإمكان أن أثق بك إلى أين ستذهب بأي طريقة؟ |
Si tu es d'accord, Je pense que je vais décider moi-même de ce qui est juste pour moi. | Open Subtitles | إذا هو حسناً مَعك، أعتقد أنا سَأَمْضي ويُقرّرُ الذي عادلُ لي. |
Aussi appétissant que ça paraisse, Je pense que je viens de perdre l'appétit. | Open Subtitles | حسنا، كما دعوة كما أنه الأصوات، أعتقد أنا فقط فقدت شهيتي |
Mais en fin de compte... Je crois que je pourrai jamais être ce que tu veux vraiment. | Open Subtitles | لكن في النهاية أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أكون أبدا الذي تريد حقا |
Je ne veux pas t'effrayer mais... Je crois que je suis fou amoureux de toi. | Open Subtitles | وم، أنا لا أريد إخافتك، لكن أعتقد أنا مجنون بحبك. |
Je crois que je peux voler le pot. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَسْرقَ هذه اليَدِّ الداعرةِ؟ أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ. أنا سَأَرْفعُ 12. |
Je crois que je me suis bien fait comprendre. | Open Subtitles | أعتقد أنا وضّحتُ نفسي حقيقي عندما قُلتُ بإِنَّني فقط قُلتُ. |
Je crois que je vais écraser ce chien avec ma voiture. | Open Subtitles | تعرفين ماذا أعتقد أنا أفعل؟ أعتقد انني ادهس الكلب بالسيارة |
Je crois que je peux le prouver, monsieur, quel est votre numéro? | Open Subtitles | أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَه، سيد ما عددكَ؟ |
Comme tu le sais, je ne pensais pas que j'avais besoin d'un avatar. | Open Subtitles | وكما تعلمون، لم أكن أعتقد أنا في حاجة إلى الآلهة. |
Je crois qu'elle ne s'est jamais autant sentie chez elle. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنا هذا أكثر من منزل لها من أى مكان هى كانت فيه |