"أعتقد أنك يجب أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je pense que tu devrais
        
    • Je crois que tu devrais
        
    • Je pense que vous devriez
        
    • tu dois
        
    Je pense que tu devrais aller voir ce qui arrive à ton peuple maintenant. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهب ، وترى ماذا يحدث لشعبك الآن
    Caleb, Je pense que tu devrais prendre le sac de Maya avec toi. Open Subtitles كيلب ، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حقيبة مايا معك
    Je crois que tu devrais te saouler. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تشرب حتى تترنّح وتقع على مؤخرتك
    Tu sais? Je crois que tu devrais boire ça. Open Subtitles أتدرى أعتقد أنك يجب أن تتنلول قليلا من هذا
    Je pense que vous devriez aller chercher quelques pizzas. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تذهبى لتحضرى بعض البيتزا.
    Je pense que vous devriez faire venir le patron ce soir. Open Subtitles أجل، لخارج البلاد أعتقد أنك يجب أن تأتى بالرئيس هنا الليلة
    tu dois faire ce que ton coeur te dit de faire. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقوم بما يتلوه عليك قلبك
    Vu ce que tu récolteras si j'acquiers la société, Je pense que tu devrais trouver comment régler ce problème. Open Subtitles برؤية أنك تحاول الإستفادة من هذا الأمر إن حصلت على الشركة أعتقد أنك يجب أن تفكر بهذا الأمر
    Je pense que tu devrais pas du tout figurer sur les photos. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تكون في الصور أبداً..
    Et je... pense que tu devrais rester avec moi cette nuit. Open Subtitles وأنا... أعتقد أنك يجب أن يبقى الليل معي.
    Je pense que tu devrais éprouver assez d'amour pour me dire ce qu'il se passe. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن يكون لديك ما يكفي من الحب بالنسبة لي أن تقول لي ما الذي يحدث!
    Je pense que tu devrais aussi rester ici. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تبقى هنا أيضاً.
    Bon, écoute, Je pense que tu devrais rester avec nous le temps que ça se tasse avec ton père. Open Subtitles حسناً, انظر ...أعتقد أنك يجب أن تأتى إلى منزلى حتى تتدبر أمر والدك
    Je crois que tu devrais envisager la possibilité... qu'on se ressemble plus que tu ne le crois. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذي الإمكانية بعين الإعتبار بأنّك وأنا أكثر تشابها مما تدركين
    Je crois que tu devrais rentrer à Greenbow, en Alabama! Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تعودى إلى البيت فى جرين بو فى ألاباما
    - Eric, Je crois que tu devrais regarder ça. Open Subtitles إريك، أعتقد أنك يجب أن تلقي نظرة على هذا
    Je crois que tu devrais y aller une étape à la fois. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذها كخطوة في الوقت الراهن
    Je crois que tu devrais parler à ta femme. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تتحدث إلى زوجتك.
    Je pense que vous devriez vous soucier de lui Je crois que le démon a pris possession de lui. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقلق بشأنه أعتقد أن الشيطان قفز إليه
    Cette fois, Je pense que vous devriez commencez en premier. Open Subtitles هذه المرة أعتقد أنك يجب أن تكون البادئ
    Ce garçon et moi avons un accord Je pense que vous devriez le respecter. Open Subtitles الصبي وانا لدينا اتفاق, أعتقد أنك يجب أن تحترم ذلك.
    Oui, tu dois être bien dégourdi si j'en juge par... Open Subtitles نعم، حسنا، أعتقد أنك يجب أن تكون بارع جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus