Je pense qu'elle avait juste besoin de temps pour elle. | Open Subtitles | أعتقد انها في حاجة فقط بعض الوقت لنفسها. |
Et maintenant tu me demande si Je pense qu'elle est folle? | Open Subtitles | والآن انت هنا لتسألني ان كنت أعتقد انها مجنونه؟ |
Et c'est là que Je crois qu'elle l'a recruté pour l'aider à répandre les Perturbations. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الذي أعتقد انها جندته لمساعدتها في نشر الاضطرابات |
Je crois qu'elle m'a envoyé un SMS destiné à une de ses amies. | Open Subtitles | أعتقد انها أرسلت لي رسالة نصية كانت تريدها لصديقتها. |
Je pense que c'est ce casque qu'il porte, monsieur. | Open Subtitles | أعتقد انها تلك القطعة التى يلبسها فى رأسه يا سيدى |
Je ne suis pas mécanicien, mais Je pense que c'est les freins. | Open Subtitles | أنا لست ميكانيكي، ولكن أعتقد انها تفعل شيئا مع الفرامل. |
Je crois que c'est du feu grégeois, une flamme légendaire qui ne peut être éteinte. | Open Subtitles | هذا ليس بحريق عادي أعتقد انها نار إغريقية نيران اسطورية لا يمكن إخمادها |
Je crois que c'est pour ça que les gens pensent que tu es bizarre. | Open Subtitles | أعتقد انها هذا سبب أعتقاد الناس انك غريب الاطوار |
Elle a dit qu'elle allait aux toilettes, mais Je pense qu'elle est partie. | Open Subtitles | قالت أنها ذاهبة لدورة المياه ولكنني أعتقد انها غادرت |
Je pense qu'elle a découvert qu'il mentait à propos des Samoas qui extorquaient de l'argent grâce aux affaires. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد انها اكتشفت أنه كذب حيال أن السامون ينزعون المال من الأعمال |
Oui, Je pense qu'elle pourrait être ex militaire, mais une femme dans la cinquantaine ? | Open Subtitles | نعم أعتقد انها يمكن ان تكون من العسكريين السابقين لكن امرأة في 50 عمرها ؟ |
Je pense qu'elle a besoin d'un peu de temps pour le digérer. | Open Subtitles | أعتقد انها تحتاج لبعض الوقت لكي تستوعب هذا |
C'est comme ça que m'appelle ma nouvelle chic thérapeute, mais Je crois qu'elle essaie juste de flatter mon amour propre. | Open Subtitles | هذا ما تناديني به المعالجة النفسية الخاصة بي لكن أعتقد انها فقط تحاول ان تجعلني أثق في نفسي |
Je crois qu'elle a vu son propre destin, ce qu'ils veulent d'elle. | Open Subtitles | أعتقد انها رأت قدرها الخاص أظن انها رأت ما يريدونها ان تفعل |
Je crois qu'elle travaille. Est-ce qu'on a quelque chose à fêter ? | Open Subtitles | أعتقد انها في العمل هل هناك مناسبة لا أعرفها حول هذا الامر ؟ |
Je pense que c'est des pesticides, probablement d'un second boulot. | Open Subtitles | أعتقد انها مبيدات حشرية, ربما بواسطة عمل آخر في الميدان المبيدات الحشرية. |
Je pense que c'est automatique. | Open Subtitles | أعتقد انها تلقائيه الحاسوب بقوم بالتغيرات |
Mais Je pense que c'est la femme qui m'a appelée pour le paquet. | Open Subtitles | لا لكن, أعتقد انها المراءة التى أتصلت بى بخصوص الطرد |
J'ai un support décalé. Je crois que c'est le son. | Open Subtitles | لقد حصلت على ناقل مسارات أعتقد انها رسالة سمعية |
Je crois que c'est une excuse pour dominer les femmes. | Open Subtitles | أعتقد انها عذر للرجال ليكون لديهم طريقتهم |
Je crois que c'est la réflexion la plus fine... sur le genre féminin que j'aie jamais entendue. | Open Subtitles | أنا أعنى هذا، أعتقد انها أذكى ملاحظه.. عن سلوك الأنثى سمعتها فى حياتى0 |
Je la trouve extra. On va se revoir. | Open Subtitles | أعتقد انها عظيمة سوف نخرج مع بعض مرة اخرى |
Le médecin légiste pense que c'était une sorte d'hémorragie cérébrale très rare. | Open Subtitles | انا أعتقد انها نوع من حالة نادرة جدا من نزيف الدماغ |