"أعتقد بأنّك" - Traduction Arabe en Français

    • Je crois que
        
    • Je pense que tu
        
    • Je croyais que
        
    Je crois que tu as beaucoup de rancoeur en toi! Open Subtitles أعتقد بأنّك شخصٌ يحمل داخله الكثير من الحَنَق
    Je crois que tu es effrayée et déconnectée de l'humanité. Open Subtitles أعتقد بأنّك خائفة جدا ومعزولة عن الجنس البشري.
    Navré, monsieur. Je crois que vous m'avez confondu avec quelqu'un d'autre. Open Subtitles آسفة يا سيدي، أعتقد بأنّك أخطأت في تمييز هويّتي معتقدٌ إيّاي شخصًا آخر.
    Je pense que tu ne voulais pas qu'elle marche seule. sur le ferry la nuit. Open Subtitles أعتقد بأنّك لم ترد لها أن تمشي وحيّدةً إلى العبارة بتلك الليلة.
    Je pense que tu serais en train de chercher du boulot étant donné la branlé que tu viens de prendre au tribunal. Open Subtitles أعتقد بأنّك أنت من سيبحث عن وظيفة بحكم ما ستحصل عليه من لجنة التأديب
    Je croyais que tu changerais après la greffe. Open Subtitles أعتقد بأنّك تغيّرت بعد عملية الزرع
    Et comme t'es une professionnelle, Je crois que t'es la meilleure à qui poser la question. Open Subtitles وأنتِ محترفة .. لذلك أعتقد بأنّك الشخص المناسب لهذا السؤال ..
    - Je crois que vous pouvez nous aider. Open Subtitles أعتقد بأنّك يمكن أن تساعدنا. لا، شكرا لكم.
    Je crois que nous sommes les deux seuls capables d'empêcher cette tragédie. Open Subtitles أعتقد بأنّك وأنا الوحيدين القادرين على منع هذه المأساة
    Je crois que vous voudriez voir ça. Open Subtitles أعتقد بأنّك قَدْ تُريدُ أَنْ تَلقي نظرة على ذلك.
    Je crois que tu comprends mal. - Je peux entrer ? Open Subtitles أعتقد بأنّك لم تفهم الفكرة بشكلٍ صحيح أيمكنني الدخول ؟
    Je crois que tu aimes bien être le type dont tout le monde pense qu'il fait tout bien. Mais on sait tous les deux que tu as fait des erreurs. Open Subtitles أعتقد بأنّك ترغب بأنّ تكون الرجل الذي يخاله الجميع بأنّه يعمل الصواب، لكن كلانا يعلم بأنّك تقترف الأخطاء
    Je crois que tu essaies d'être une personne un peu moins ridicule. Open Subtitles أعتقد بأنّك تحاول بأن تكون شخصاً أقلّ تفاهةً
    Lana, Je crois que tu dois arrêter de lire entre les lignes et plutôt parler à Clark avant de pouvoir refermer une bonne fois pour toute le chapitre "Clark". Open Subtitles لانا أعتقد بأنّك تحتاجين للتوقّف و مراجعه نفسك في الحقيقة تكلّمى مع كلارك
    Quoi qu'il se passe, Je crois que tu vas devoir m'écouter jusqu'au bout. Open Subtitles مهما كان ما حدث، أعتقد بأنّك تودين سماع ما لديّ
    En fait, Je crois que vous étiez en train de voler dans cette maison. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأنّك كُنْتَ فقط سَرِقَة مِنْ ذلك البيتِ. أوه، لا.
    Je crois que toi même tu ne sais pas. Open Subtitles وأنا أعتقد بأنّك نفسك لا تعرف السبب
    Je pense que tu aimes vraiment Sangmin. J'ai pas raison ? Open Subtitles أعتقد بأنّك تحبّين سانجماين هل أنا محقّ؟
    Je pense que tu dois prendre ta chance. Open Subtitles أعتقد بأنّك يَجِبُ أَنْ تَأْخذَه.
    Je croyais que ce n'était pas possible. Open Subtitles أعتقد بأنّك لا تتعرّض للإحراج
    Je croyais que la zone était sûre ! Open Subtitles أعتقد بأنّك قلت بأن هذه المنطقة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus