"أعتقد هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Je suppose
        
    • Je pense que c'est
        
    • y crois
        
    • Je crois que oui
        
    Je suppose que c'est ce qui arrive quand on le met en colère. Open Subtitles حسنا، أعتقد هذا هو ما يحدث عند إجراء له جنون، هاه؟
    OK, Je suppose que c'est ce que je mérite, quand je suis amie avec une détective. Open Subtitles نعم, أنتى فاشله فى الكذب حسناً، أعتقد هذا ما أخذه
    Je pense que c'est de ma faute, vu que j'ai pensé que tu avais besoin d'une surprise de Noël. Open Subtitles حسنا، أعتقد هذا هو خطأي، لأنني أعتقد أنك يمكن أن تفعل قليلا مفاجأة عيد الميلاد.
    Je pense que c'est la meilleure chose qui aurait pu arriver Open Subtitles أعتقد هذا أفضل شئ الذى يمكن قد يكون حدث
    Le royaume des Angles entier pécherait, d'après toi ? Je n'y crois pas. Open Subtitles هل تعتقد أن الجميع يخطئ لا أعتقد هذا
    Non, j'y crois pas ! Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا.
    Je crois que oui. Mais ne me harcelez pas. Open Subtitles نعم, أعتقد هذا ولكن أرجو ألا تضغطي عليّ
    Ouais, Je suppose que je le ferais. Open Subtitles . أجل ، أعتقد هذا حسناً ، أنا سأكتب رقم هاتفي
    Je suppose. Mais je ne pourrai pas le refaire Open Subtitles أعتقد هذا ، لكنني لن أكون قادرة على القيام بهذا مجدداً
    Voilà ce que Je suppose. Open Subtitles أعتقد هذا ما حدث
    Je suppose. Maman, j'étais habituée à travailler dans un magasin! Open Subtitles أعتقد هذا - لقد كنت اعمل في بائعة في محل يا أمي -
    - Je suppose que non. Open Subtitles كلا, لا أعتقد هذا
    Je pensais l'être... Je suppose que tu es trop malin pour moi. Open Subtitles أعتقد هذا ، لكن أظن أنك أذكى بكثير فحسب
    Je pense que c'est à cause du bébé. Il aurait perturbé votre train de vie. Open Subtitles شاهدْ، أعتقد هذا حول الطفل الرضيعِ وكَمْ ك لَمْ يُردْ الطفل الرضيعَ أَنْ يُثبّتَ أسلوبَكَ لذا،
    Mourir seul, si je le dois. Je pense que c'est juste. Open Subtitles وأموت وحيداً، إذا لزم الأمر أعتقد هذا عدل
    Je pense que c'est un choix qu'elle va devoir faire elle-même. Open Subtitles أعتقد هذا أمرًا عليها تقريره بنفسها.
    Je n'y crois pas. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا.
    Jerry, t'es mon ami, mais Compton, j'y crois pas. Open Subtitles (جيري) أنت صديقي و لكن (كومبتون) ؟ لا أعتقد هذا
    Je n'y crois pas trop, à notre évasion. Open Subtitles أنا لا أعتقد هذا
    Je crois que oui, monsieur. Open Subtitles أعتقد هذا يا سيدي
    Je crois que oui. Open Subtitles أعتقد هذا يا حبيبتي
    Je crois que... Oui. Oui, oui. Open Subtitles أنا أعتقد هذا شديد نعم، نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus