Je préférerais être avec cette petite amie mais depuis que tes ennemis sont de retour pour se venger, je suppose qu'on doit les tuer. | Open Subtitles | أنا يفضل أن يكون مع أن صديقة، ولكن منذ أعدائك و عاد تطلب ثأرا، أعتقد أنها يجب أن يقتل. |
Mélanger les cendres de ces lettres avec ton sang, Nik, nous montrera où sont tes ennemis. | Open Subtitles | خلط رماد هذه الرسائل مع الدم، نيك، سوف تظهر لنا أين هي أعدائك. |
Tu te serais précipité à la rencontre de tes ennemis. | Open Subtitles | إن أخبرتك، لكنت قد أسرعت للبحث عن أعدائك |
Comme vous devez le savoir, la liste de vos ennemis s'étend au-delà des gangs que vous avez décimés. | Open Subtitles | على حد علمك، قائمة أعدائك تتجاوز العصابات الذين قتلتهم |
Si ce sont vos amis, je détesterai rencontrer vos ennemis. | Open Subtitles | إن كان هؤلاء هم رفاقك، فسأكره -مقابلة أعدائك |
Au contraire, si les yeux de votre ennemi sont habitués à la noirceur... il faut se placer devant la source de lumière la plus lumineuse possible. | Open Subtitles | في الواقع, إن كانت عيون أعدائك ,قد تأقلمت مع الظلام فلا يوجد أفضل من البقاء خلف الضوء الأكثر سطوعا والمتاح لك |
J'ai entendu que c'était mieux de garder ses ennemis proche. | Open Subtitles | سمعت أنه من الأفضل أن تُبقى أعدائك بالقرب منك |
Tu as créé la boîte pour faire tomber tes ennemis. | Open Subtitles | أعتقد بأنك إبتدعت الصندوق لكي يتبين لك أعدائك. |
pour apaiser le vautour qui dévore ton esprit, en exerçant sur tes ennemis une terrible vengeance. | Open Subtitles | للتخفيف من شراسة الجارح الذي يفتك بعقلك وذلك بتحقيق الثأر والجزاء على أعدائك |
Tu pourras détruire tes ennemis, et j'imagine, refaire le monde à ta façon. | Open Subtitles | بإمكانكِ القضاء على أعدائك و بإمكانك كما أتخيل إعادة خلق العالم |
Que quand tu le portais, tes ennemis te verraient comme ce que tu es réellement, et seulement comme ça. | Open Subtitles | قال أنه عندما ترتديه، أعدائك سيرونك تماماً كما تتمنى أن ترى، وفقط هكذا. |
Manipulé et utilisé, par les anges, par tes ennemis, et même par tes amis ! | Open Subtitles | يتلاعب و يستخدمها بواسطة الملائكة بواسطة أعدائك بواسطة أصدقائك |
Je sais exactement comment trouver tes ennemis. | Open Subtitles | أنا أعرف بالضبط كيفية العثور على أعدائك. |
Il a besoin d'une démonstration de force pour décourager vos ennemis et pour persuader vos amis qu'ils peuvent gagner. | Open Subtitles | يحتاج ليري أعدائك بعض التهديد وليقنع موالينكِ أنه بأمكانك الفوز |
Je me tiens devant vous aujourd'hui, et devant mes amis nobles, pour vous dire que les Protestants de France ne sont pas vos ennemis. | Open Subtitles | أقف أمامك اليوم، وأمام زملائي النبلاء لأقول لك بروتستانت فرنسا ليسوا أعدائك |
Vous en prendre a vos ennemis pourrait être une façon de te protéger, de te montrer son amour. | Open Subtitles | والتخلص من أعدائك ربما طريقة لحمايتك واظهار حبه لكِ. |
Voyez-vous... une bonne dose vous rendra invincible, capable de conquérir le monde et d'éviscérer vos ennemis. | Open Subtitles | كما ترون، تناول كمية مُناسبة من هذه القذارة، سوف تجعلك لا تقهر، قادراً على إحتلال العالم و إنتزاع أحشاء أعدائك. |
Avec ce genre d'arme, vous pouvez défaire vos ennemis sans être détecté. | Open Subtitles | بالأسلحة مثل هذه، أنت يمكن أن تهزم أعدائك غير مكتشف تماما. |
Vous avez perdu votre plus grand atout et trouvé votre pire ennemi. | Open Subtitles | لقد فقدت أغلى ممتلكاتك وصنعت أسوأ أعدائك |
L'esprit peut être un allié puissant ou ton pire ennemi. | Open Subtitles | العقل يمكن أن يكون حليفا قويا أو ألد أعدائك |
C'est tentant de voir votre ennemi comme le mal, chacun d'eux, mais il y a du bon et du mauvais de chaque côté, dans toute guerre. | Open Subtitles | ومن المغري أن نرى أعدائك كأشرار ، كل منهم ولكن هناك الخير والشر على كلا الجانبين في كل حرب خضتها |
En tant de guerre, il faut autant contraindre ses alliés que ses ennemis. | Open Subtitles | في الحربِ، عليكَ أن تُجبر حُلفاءك على الطّاعةِ مثل أعدائك تمامًا. |