"أعدها الفريق القانوني" - Traduction Arabe en Français

    • préparé par le groupe juridique
        
    La définition des meilleures techniques disponibles est reproduite sans modifications du document de séance se rapportant à cette question (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.27) préparé par le groupe juridique. UN ويستنسخ تعريف أفضل التقنيات المتاحة بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماع بشأن الموضوع التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 9 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 9 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماع (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 12 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.32) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 12 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.32) التي أعدها الفريق القانوني
    Source : Le texte de l'article 13 cidessous est reproduit dans changement du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.32) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 13 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات ((UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.32 التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 14 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 14 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20)) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 18 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 18 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20)) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 19 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 19 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20)) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 20 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 20 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20)) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 22 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.33) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نصّ المادة 22 الوارد أدناه مستنسَخ بدون تغيير من ورقة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.33)، التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 23 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.33) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 23 الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة الاجتماعات (UNEP(DTIE/Hg/INC.4/CRP.33)، التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 27 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص المادة 27 أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 32 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص الفقرة 32 أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'article 34 cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نص الفقرة 34 أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.22) التي أعدها الفريق القانوني.
    Source : Le texte de l'annexe E cidessous est repris, sans aucune modification, du document de séance (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20) préparé par le groupe juridique. UN المصدر: نصّ المرفق هاء الوارد أدناه مستنسخ بدون تغيير من ورقة غرفة الاجتماعات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/CRP.20)، التي أعدها الفريق القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus