promis. Oh, tu sais, Je pensais à ces dates que tu m'as montré. | Open Subtitles | أعدُك كُنت افكر بالتوارخ التي أريتني إياها |
On s'est trouvées. On se quitte plus, promis. | Open Subtitles | أهلاً، لقد وجدنا بعضنا البعض لن أترككِ مرةً أخرى، أعدُك |
Je te promets qu'en arrivant là-bas, je ferai en sorte que ton argent soit viré. | Open Subtitles | ولكني أعدُك أن أول شئ سأفعله عندما أهبطُ مِن الطائرة هو أن يتمَّ تحويل أموالك |
Je te promets que... tu seras toujours en sécurité entre ces murs. | Open Subtitles | أنا أعدُك ستكونين دائماً آمنة داخل هذه الجدران |
Gardez vos hommes sous contrôle, Je vous promets que je ferai de même. | Open Subtitles | عليك أن تكبح جماح رجالك، و أعدُك أنّني سألتزم بالمِثل. |
Si on s'échappe, je te le promets Chaque occasion de régler nos comptes. | Open Subtitles | إن هربنا، أعدُك أن تأخذ حقك مني |
Je vous le promets son avocat ne vous laissera pas près de lui. | Open Subtitles | و أعدُك أن محاميته لن تسمح لك بأن تقترب منه من أي مكان |
Même si c'est pas les bons mots, j'vais me rattraper cette fois, promis. | Open Subtitles | حتى و لو لَم أقُل الكلمات الصحيحة سأكونُ جيداً هذه المرَة، أعدُك |
C'est stressant, mais ça ira, promis. | Open Subtitles | هذا مُخيف، لكنها ستكون بخير، أعدُك |
Je comprends. Je m'en occupe, promis. | Open Subtitles | لكِ ذلك ، سأعتني بالأمر ، أعدُك. |
On va trouver quelque chose, c'est promis Calme-toi et je te promets | Open Subtitles | سنفكر في حل ما ، أعدُك حسناَ ؟ فقط أبلغهم بأنك مريض وأناأعدكبأنناسـ... |
J'irais dans un distributeur plus tard, promis. | Open Subtitles | سأستعمل الصرّاف الآليّ لاحقاً, أعدُك. |
Mais on arrive bientôt. C'est promis, ok? | Open Subtitles | لكن سنكون هناك قريباً, أعدُك, حسناً؟ |
Si tu décides à nouveau de te mêler de mes affaires, je te promets que je finirai ce que j'avais commencé quand on s'est connu. | Open Subtitles | إذا جرؤت على أن تتدخل فى مسائلىالشخصيهمرةأخرى, أعدُك بأن أنهى العمل الذى بدأته يوم لِقائنا |
Si tu me laisses la vie sauve, je te promets de ne jamais revenir. | Open Subtitles | خذه اذا انقذتني, أعدُك بأني لن أعود أبداً |
Tu me donnes les numéros de la carte, et je te promets que ta mère regrettera de t'avoir puni pour avoir apporté un couteau à l'école. | Open Subtitles | الأرقام التي على هذه البطاقة و أعدُك بأن والدتك ستنـدم على اليوم الذي عاقبتك فيه لجلبك السكين الى المدرسة |
Je te promets de ne plus manger de poulet. Jamais plus. | Open Subtitles | أرجوكى ، و أعدُك أننى سأُقلِع عن تناول الدجاج فقد إكتفيت منها |
Non, et Je vous promets que ce n'est pas mon intention. | Open Subtitles | لا , و أنا أعدُك أن تلك ليست نيّتي |
Bien, Je vous promets un environnement sans stress. | Open Subtitles | حسنًا، أعدُك ببيئة مسالمة خالية من الضغوط. |
Je vous promets que ça peut marcher. En plus, vous êtes belle. | Open Subtitles | أعدُك بأنها ستكون شيئاً كبيراً، بالإضافة إلى أنّكِ جميلة |
Je ferai rien de mauvais goût, je te le promets. | Open Subtitles | لن أقوم بفعل أشياء ممتعة, أعدُك |
Profitez de votre liberté. Ça sera très court, je vous le promets. | Open Subtitles | استمتع بحريتك ستكون قصيرة الأجل، أعدُك. |