"أعربت عنها الحكومات" - Traduction Arabe en Français

    • les gouvernements expriment leurs
        
    • les gouvernements ont exprimées
        
    • les gouvernements ont formulées
        
    13. Prie la Commission du droit international de continuer à bien indiquer dans son rapport annuel, pour chaque sujet, les points sur lesquels il serait particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues à la Sixième Commission ou par écrit, afin de la guider dans la poursuite de ses travaux ; UN 13 - تطلب إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل إيلاء اهتمام خاص للإشارة في تقريرها السنوي بالنسبة لكل موضوع إلى أي مسائل محددة تكون الآراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو خطيا، ذات أهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة القانون الدولي في أعمالها الأخرى؛
    14. Prie la Commission du droit international de continuer à veiller tout spécialement à indiquer dans son rapport annuel, pour chaque sujet, les points sur lesquels il serait particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, à la Sixième Commission, ou par écrit, afin de la guider dans la poursuite de ses travaux; UN 14 - تطلب إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل إيلاء اهتمام خاص للإشارة في تقريرها السنوي بالنسبة لكل موضوع إلى أي مسائل محددة تكون الآراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو خطيا، ذات أهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة القانون الدولي في أعمالها الأخرى؛
    11. Prie la Commission du droit international de continuer à veiller tout spécialement à indiquer dans son rapport annuel, pour chaque sujet, les points sur lesquels il pourrait être particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, soit à la Sixième Commission, soit par écrit, afin de la guider utilement dans la poursuite de ses travaux; UN ١١ - تطلب إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل إيلاء اهتمام خاص ﻷن تبين في تقريرها السنوي بالنسبة لكل موضوع المسائل المعينة، إن وجدت، التي قد تتسم اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو في صورة خطية، بأهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة في أعمالها اﻷخرى؛
    2. Prend acte également des opinions que les gouvernements ont exprimées à la Sixième Commission lors de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen du rapport du Comité préparatoire; UN ٢ - تحيط علما أيضا بمختلف اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات أثناء النظر في تقرير اللجنة التحضيرية في اللجنة السادسة أثناء دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين؛
    2. Exprime ses remerciements à la Commission du droit international pour les travaux accomplis à sa cinquante-septième session, et engage la Commission à achever, à sa cinquante-huitième session, ceux de ses travaux qui portent sur des sujets qui sont presque terminés, en tenant compte des observations que les gouvernements ont formulées au cours des débats de la Sixième Commission et qu'ils pourraient présenter par écrit; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع اللجنة على القيام خلال دورتها الثامنة والخمسين بإنهاء عملها بشأن تلك المواضيع التي هي على وشك الانتهاء منها، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الحكومات خلال مناقشات اللجنة السادسة ، وأي تعليقات خطية قد تقدمها الحكومات؛
    12. Prie la Commission du droit international de continuer à veiller spécialement à indiquer dans son rapport annuel, pour chaque sujet, les points sur lesquels il pourrait être particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, soit à la Sixième Commission, soit par écrit, afin de la guider utilement dans la poursuite de ses travaux; UN ٢١ - تطلب إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل إيلاء اهتمام خاص ﻷن تبين في تقريرها السنوي، بالنسبة لكل موضوع المسائل المعينة، إن وجدت، التي قد تكون اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو في صورة خطية، ذات أهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة في عملها المقبل؛
    11. Prie la Commission du droit international de continuer à veiller tout spécialement à indiquer dans son rapport annuel, pour chaque sujet, les points sur lesquels il pourrait être particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, soit à la Sixième Commission, soit par écrit, afin de la guider utilement dans la poursuite de ses travaux; UN ١١ - تطلب إلى لجنة القانون الدولي أن تواصل إيلاء اهتمام خاص ﻷن تبين في تقريرها السنوي بالنسبة لكل موضوع المسائل المعينة، إن وجدت، التي قد تتسم اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو في صورة خطية، بأهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة القانون الدولي في أعمالها اﻷخرى؛
    26. En application du paragraphe 12 de la résolution 52/156 de l'Assemblée générale en date du 15 décembre 1997, la Commission souhaiterait indiquer ci-après, pour chaque sujet, les points sur lesquels il pourrait être particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, soit à la Sixième Commission, soit par écrit, afin de la guider utilement dans la poursuite de ses travaux. UN ٢٦ - استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تود اللجنة اﻹشارة، بالنسبة لكل موضوع، إلى المسائل المعينة التي قد تكون اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها، إما في اللجنة السادسة أو في صورة خطية، ذات أهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة في عملها المقبل.
    27. En application du paragraphe 11 de la résolution 53/102 de l'Assemblée générale en date du 8 décembre 1998, la Commission indique ci-après, pour chaque sujet, les points sur lesquels il pourrait être particulièrement intéressant que les gouvernements expriment leurs vues, soit à la Sixième Commission, soit par écrit, afin de la guider utilement dans la poursuite de ses travaux. UN 27- استجابة للطلب الوارد في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 53/102 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، تود اللجنة الإشارة بالنسبة لكل موضوع، إلى المسائل المعينة التي قد تكون الآراء التي أعربت عنها الحكومات بشأنها إما في اللجنة السادسة أو في صورة خطية ذات أهمية خاصة في تقديم توجيه فعال للجنة في عملها المقبل.
    2. Prend note également des opinions que les gouvernements ont exprimées à la Sixième Commission lors de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen du rapport du Comité préparatoire; UN ٢ - تحيط علما أيضا بمختلف اﻵراء التي أعربت عنها الحكومات أثناء النظر في تقرير اللجنة التحضيرية في اللجنة السادسة أثناء دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين؛
    2. Exprime ses remerciements à la Commission du droit international pour les travaux accomplis à sa cinquante-septième session, et engage la Commission à achever, à sa cinquante-huitième session, ceux de ses travaux qui portent sur des sujets qui sont presque terminés, en tenant compte des observations que les gouvernements ont formulées au cours des débats de la Sixième Commission et qu'ils pourraient présenter par écrit ; UN 2 - تعرب عن تقديرها للجنة القانون الدولي للعمل الذي أنجزته في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع اللجنة على القيام خلال دورتها الثامنة والخمسين بإنهاء عملها بشأن تلك المواضيع التي هي على وشك الانتهاء منها، مع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الحكومات خلال مناقشات اللجنة السادسة وأي تعليقات خطية قد تقدمها الحكومات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus