Non, mais je veux savoir si ça avait un sens, que tu sois sous le camion... ou si c'était seulement un hasard. | Open Subtitles | لا، ولكن يجب أن أعرف إن كان وجودك تحت تلك الشاحنة له معنى.. أو إن كان الأمر مصادفة |
Avant d'entamer nos discussions à ce sujet, je voudrais savoir si une délégation désire prendre auparavant la parole sur tout autre sujet. | UN | وقبل أن نبدأ مناقشاتنا بشأن هذا الموضوع، أود أن أعرف إن كان أي وفد يرغب في الإدلاء ببيان عن موضوع آخر. |
Je veux savoir si c'est réel ou si je perds l'esprit. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف إن كان هذا حقيقةً أم أنني أخسر عقلي |
Ok, mais je dois toujours savoir si mon fils va bien. | Open Subtitles | حسنا ، و لكني لازلت أصر أن أعرف إن كان إبني على ما يرام |
Je veux savoir s'il risque d'avoir des maladies. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان سيصاب بمرض غريب أو ما شيئًا ما |
Bébé, je ne veux pas savoir si ce sera un garçon ou une fille. | Open Subtitles | عزيزتي , لا أريد أن أعرف إن كان سيكون فتاة أم فتى |
Je dois savoir si ce que me dit mon père est vrai. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان ما يخبرني به أبي صحيحًا. |
Je voulais savoir si vous pourriez me faire remplacer ? | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف إن كان بوسعك أنتجدنادلةآخرى... |
Elle a délibérément commencé un combat avec moi pour m'embarrasser, et je veux savoir si tu savais. | Open Subtitles | لقد اختارت افتعال قتال معي بملء إرادتها لإحراجي، وأريد أن أعرف إن كان لك علم بذلك |
Je dois savoir si nous pouvons la multiplexer, récupérer les bruits de fond. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان بإمكاننا التحديد، لتوضحي الضجة التي في الخلفية |
Je voudrais savoir si je pouvais conduire le camion pour rentrer. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أعرف إن كان بإمكاني قيادة الشاحنة إلى القاعدة |
savoir si j'étais capable de ces choses. | Open Subtitles | أردت أن أعرف إن كان شئ بداخلى يدفعنى لفعل هذه الأعمال |
Je voulais savoir si tu aimerais y aller avec moi. | Open Subtitles | .أردتّ أن أعرف إن كان بودكِ القدوم معى |
J'essaye juste de savoir si elle est un atout ou pas. | Open Subtitles | كلا أود أن أعرف إن كان بإمكانها المساعدة أم لا |
Je dois savoir si ça peut nuire à votre motrocité ou votre cognition. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كان سيؤثر على المهارات الحركية، أو على إدراككِ |
Il me faut savoir si l'arme qui a causé ça a laissé des traces dans l'os. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعرف إن كان السلاح قد ترك أيّ آثار على العظم |
Je sais pas si vous êtes mieux morte que vivante, mais je dois savoir si vous portez un micro | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الأفضل أن تعيشي أو تموتي في الحالتين أريد معرفة لو أنك تضعين جهاز تنصت |
Par exemple, j'ai besoin de savoir si vous avez une quelconque preuve de ce qui s'est passé entre vous et le président. | Open Subtitles | فمثلاً، أحتاج أن أعرف إن كان هناك دليل على وجود علاقة بينكِ وبين الرئيس |
Et j'ai besoin de savoir si j'ai vraiment un partenaire. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق |
J'ai besoin de savoir s'il a appelé quelqu'un lié avec le gymnase de boxe. | Open Subtitles | هاتفه كان على المقعد. أريد أن أعرف إن كان قد أجرى أي إتصال بأي أحد |
Comment pourrais-je savoir s'il prend de la drogue ? | Open Subtitles | كيف لي بحق الجحيم أن أعرف إن كان يتعاطى؟ |