"أعرف شيء" - Traduction Arabe en Français

    • sais rien
        
    • connais rien
        
    • sais quelque chose
        
    • savais rien
        
    Je n'sais rien, alors j'dis rien. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف شيء '، لذلك أنا لا قائلا: 'لا شيء'.
    Je te jure, chérie, j'en sais rien. Open Subtitles أقسـِـم لكِ صغيرتي لا أعرف شيء مما قالته
    Tu sais qui je suis et je ne sais rien de toi. Open Subtitles اقصد انتي تعرفي من أكون وأنا لا أعرف شيء عنك
    J'y ai bien jeté un œil, mais je n'y connais rien en mécanique. Open Subtitles كنت أبحث خلال كل ذلك ولكني لا أعرف شيء عن السيارات
    Mais je ne connais rien au vin, sauf pour le boire, bien sûr. Open Subtitles لكنني لا أعرف شيء عن عمل النبيذ باستثناء شربه
    Il est sur que je sais quelque chose, je ne vais pas rester assise à le laisser imaginer des choses. Open Subtitles إنه متأكد أنني أعرف شيء وأنا لن أجلس وأنتظره ليكتشف الأشياء
    Je l'ai dit que je ne savais rien, considérant qu'on travaille ensemble depuis 3 ans, c'est tristement vrai. Open Subtitles أخبرتها أنّي لا أعرف شيء والغريب أننا نعمل مع بعضنا منذ ثلاثة سنوات، وفعلاً لا أعرف عنك شيء
    - Je vous le répète, on vous a trompé. Je ne sais rien. Ah bon ? Open Subtitles أنا أكرر قولها لك يا رجل تم الكذب عليك، لا أعرف شيء
    Et j'irais pas raconter des bobards sur une chose dont je ne sais rien. Open Subtitles لن أفتح فمي للحديث عن أمر لا أعرف شيء عنه.
    - Je sais rien. - Je t'ai rien demandé ! Open Subtitles أنا لا أعرف شيء أنا لم أسأل أي سؤال لحد الآن
    Je ne sais rien, et je veux tout savoir. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء وأريــد مـعــرفة كــل شــيء
    Je ne sais rien au sujet d'un Sénateur, et je n'ai tué personne ! Open Subtitles لا أعرف شيء بخصوص عضو الكونغرس هذا و لم أقم بقتل أي شخص
    Je ne sais rien de ton papa. Je ne peux pas m'occuper de quelqu'un d'autre que moi. Open Subtitles لا أعرف شيء عن والدك لا أستطيع الاعتناء بأحد سوى نفسي.
    je ne sais rien de lui sauf que son frère était infirme. Open Subtitles لا أعرف شيء عنه ماعدا أنه كان شقيق ذلك الرجل المشلول
    ...et je ne sais rien de vous. Open Subtitles ولا أعرف شيء عنكِ فأنا لا أريد أن أضيع بقية حياتي
    Je ne sais rien à ce sujet. Il doit y avoir une erreur. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول ذلك . لابد أن يكون هناك خطأ ما
    Je ne connais rien de toi. Tu ne peux pas punir quelqu'un pour ça. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء عنك لا يمكنك معاقبة شخص ما لأجل هذا
    À part les trucs pointus imposés par mes parents, je ne connais rien à la musique. Open Subtitles وبغض النظر عن الأشياء التي فرضت علي من قبل عائلتي لا أعرف شيء عن الموسيقى
    Je ne connais rien à la sorcellerie. Pour être crédible. Open Subtitles أنا لا أعرف شيء حول السحر، ونحن أراده أن يبدو جيد.
    - Elle pense que je sais quelque chose. Open Subtitles لكنها عينت محقق خاص وتعتقد أني ربما أعرف شيء
    C'est là que vous vous trompez. Je sais quelque chose que vous ignorez. Open Subtitles هنا أنت مخطئ , أنا أعرف شيء لا تعرفيه
    Je sais quelque chose et... Open Subtitles .... أنا أعرف شيء
    C'est pourquoi je peux pas faire comme si je ne savais rien à ton sujet. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن أتظاهر لا أعرف شيء عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus