"أعز صديقة" - Traduction Arabe en Français

    • ma meilleure amie
        
    • ma plus chère amie
        
    • meilleur amie
        
    • meilleure amie de
        
    • ta meilleure amie
        
    Et ma meilleure amie et une très belle fille et je veux juste voir son visage une fois de plus Open Subtitles و أعز صديقة لي وفتاة جميلة و أنا أريد فقط رؤية وجهها مرة أخرى
    ma meilleure amie s'est cassé le pelvis en dansant à Abilene. Tu veux être mon témoin ? Open Subtitles لقد كسرت أعز صديقة لدي حوضها وهي ترقص في أبيلين
    J'ai quatre jours pour faire de toi ma meilleure amie. Open Subtitles أذا لدي أربعة أيام لأجعل منك أعز صديقة لدي
    Je me serais attendu à ce que vous soyez plus soucieux qu'un de vos employés puisse causer tant de douleur à ma plus chère amie. Open Subtitles كنت أتوقع منك أن تكون متفاعل أكثر بما أن أحد موظفيك تسبب بضرر جسيم إلى أعز صديقة لي
    Je ne te fais pas confiance, ok? Mais ma meilleur amie a des ennuis. Open Subtitles أنا لا أثق بك ، لكن أعز صديقة لدي في مشكل
    Tu n'es pas supposée être la meilleure amie de Priya ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكونى أعز صديقة لبريا؟
    Tu protèges l'homme qui a tué ta meilleure amie ? Open Subtitles أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ.
    Ça pourrait me donner quelques mois de plus, que je passerai, pour la plupart, dans un lit d'hôpital, pendant que ma meilleure amie au monde fait tout son possible pour m'éviter ? Open Subtitles قد يعطيني هذا بضعة أشهر إضافية. أغلبها سأقضيه في سرير المستشفى، بينما أعز صديقة لي في العالم
    Tu sais quoi ? Je m'inquiète. J'exprime de l'inquiétude au sujet du nouveau copain de ma meilleure amie. Open Subtitles أتعلمين،أنا فقط مُهتمة لأمركِ، و ما قلته كان بدافع القلق،على أعز صديقة ليّ.
    Tu es ma meilleure amie, demande-moi ce que tu veux. Open Subtitles انت أعز صديقة لى يا جودى, اسألى ما بدا لك
    Elle était ma meilleure amie avant de vouloir me convaincre qu'elle m'avait fait connaître Josh Groban. Open Subtitles كانت أعز صديقة عندي إلى أن حاولت أن تقنعني أنها هي من عرّفتني على موسيقى "جوش غروبان"
    C'est chouette. Je bosse avec ma meilleure amie. Open Subtitles إنه أمر مسلٍّ مع أعز صديقة لدي
    Tu es ma meilleure amie. Open Subtitles انتِ أعز صديقة لي
    Tu es ma meilleure amie. Open Subtitles أنتِ أعز صديقة لي
    Votre sœur est ma meilleure amie. Open Subtitles تعرف, أختك هي أعز صديقة لي لذا
    Je n'oublierais jamais le jour où j'ai perdu ma meilleure amie, Open Subtitles لن أنسَ أبداً عندما فقدت أعز صديقة لى
    Bien sûr que oui, tu es ma meilleure amie. Open Subtitles بالطبع سأكون، فأنت أعز صديقة عندي
    C'était ma meilleure amie au monde. Open Subtitles كانت أعز صديقة لي في العالم كله
    Je vous présente Zoila, ma plus chère amie dans le monde/bonne Open Subtitles هذهِ (زوبلا) أعز صديقة لي في العالم /مدبرة منزل
    Mes problèmes avec mon frère ne devrait pas t'empêcher d'être honnête avec meilleur amie. Open Subtitles مشاكلي مع أخي يجب ألا تمنعك من أن تكوني صادقة مع أعز صديقة لك - حقاً؟
    Ari, tu as le dîner de la meilleure amie de ta femme ce soir. Open Subtitles (آري)، لديك عشاء مع أعز صديقة لزوجتك الليلة
    Tu as eu la fille populaire et te voilà, suppliant de retrouver ta meilleure amie. Open Subtitles و معك فتاة شعبية و ها أنت ذا تتوسل من أجل عودة أعز صديقة لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus