Les membres du Congrès et les sénateurs travaillent avec d'autres politiciens. | Open Subtitles | أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس ألشيوخ يعملون مع سياسيين أخرين |
J'ai demandé au Caporal Henderson du Corps des US Marines... de m'accompagner devant le Capitole... pour voir combien de membres du Congrès nous pourrions convaincre... d'envoyer leurs enfants en Irak. | Open Subtitles | سألت العريف هاندرسون فى البحرية ليصاحبنى إلى مبنى البرلمان لكى نرى كم عدد أعضاء الكونجرس الذين يمكننا إقناعهم |
Il n'y a pas beaucoup de membres du Congrès qui ont des enfants là-bas. | Open Subtitles | كم عدد أعضاء الكونجرس الذين لديهم أبناء هناك؟ |
Passons en revue tous les députés et voyons si l'un d'eux se détache du nombre. | Open Subtitles | لندرس أعضاء الكونجرس اسماً اسماً ونرى إن كان أحدهم سيكون مناسباً. |
- Oui, c'est l'un des membre du Congrès des papas en sucre. | Open Subtitles | -أجل،إنه أحد. الأشخاص الذين يغوون أعضاء الكونجرس |
Ou si on vous a arnaqué, on écrit au rédacteur, au député, | Open Subtitles | أو إذا واجهت خدمة سيئة خطابات للمحررين، أعضاء الكونجرس |
Les recherches de M. Tahoun ont en particulier montré que les parlementaires américains investissent systématiquement plus dans les entreprises qui sont en faveur de leur propre parti politique, et que lorsqu’ils revendent ces actions, ces entreprises cessent leurs contributions. En outre, les entreprises dont les hommes politiques détiennent le plus d’actions semblent remporter de plus nombreux et de plus lucratifs contrats publics. | News-Commentary | وتظهر دراسة طاحون بشكل خاص أن أعضاء الكونجرس الأميركي يستثمرون بانتظام المزيد من أموالهم في الشركات التي تناصر الحزب الذي ينتمون إليه، وأنهم حين يبيعون أسهمهم، فإن الشركات تتوقف عن المساهمة في حملاتهم. فضلاً عن ذلك فإن الشركات التي يمتلك الساسة عدداً كبيراً من أسهمها تميل إلى الفوز بأكبر عدد من العقود الحكومية الضخمة. |
Quiconque n’entreverrait pas ce feu imminent n’a qu’à songer à l’accueil récemment réservé à la présidente de la Fed Janet Yellen au Capitol Hill, qui a consisté pour les membres du Congrès à reprocher à Yellen d’avoir rencontré en privé le président et le Secrétaire du Trésor, ainsi qu’à l’accuser de s’être ingérée dans des questions étrangères à la politique monétaire. | News-Commentary | وكل من لا يدرك حجم المخاطر المقبلة فما عليه إلا أن يستمع إلى الاستجواب القاسي لرئيسة بنك الاحتياطي الفيدرالي جانيت يلين مؤخراً في الكونجرس الأميركي. فقد انتقد أعضاء الكونجرس لأنها التقت سراً مع الرئيس ووزير الخزانة، ونددوا باستعراضها لوجهات نظراً بشأن قضايا تمس السياسة النقدية. |
Quelques 130 membres du Congrès américain ont signé un document exigeant une action sur la devise chinoise. Cette campagne est appuyée avec enthousiasme par l’un des plus éminents économistes américains spécialiste du commerce, le prix Nobel Paul Krugman. | News-Commentary | فقد وَقَّع 130 من أعضاء الكونجرس على رسالة تطالب باتخاذ الإجراءات اللازمة للتصدي لمسألة عملة الصين. ويؤيد هذه الحملة بكل حماس أحد الخبراء الأميركيين البارزين في الاقتصاد والتجارة، وهو بول كروجمان الحائز على جائزة نوبل. |
NEWPORT BEACH – Et si les membres du Congrès américain, de retour de leurs vacances d’été, recevaient une lettre de rentrée de la part de citoyens américains préoccupés? Voici ce à quoi elle pourrait ressembler. | News-Commentary | نيوبورت بيتش ــ ماذا لو تخيلنا أن أعضاء الكونجرس الأميركي، العائدين الآن من عطلتهم الصيفية، تلقوا خطاب "العودة إلى المدرسة" من المواطنين المهمومين؟ إليكم كيف قد تبدو المسودة الأولى لهذا الخطاب. |
Qui aurait cru que traiter les membres du Congrès du Tea Party de talibans américains aurait eu des conséquences ? | Open Subtitles | من كان ليظن أن إطلاق اسم (طالبان أمريكا) على أعضاء الكونجرس المنتمين لحزب الشاي سيكون له أي عواقب؟ |
membres du Congrès, sénateurs, un grand-oncle gouverneur du Vermont, mais Perrin, lui, était un fêtard sans projets jusqu'à 35 ans. | Open Subtitles | "أعضاء الكونجرس" و"أعضاء مجلس الشيوخ" حتى خاله كان حاكماً لـ"فيرمونت" ولكن (بيرين) نفسه كان شخصاً صاحب حفلات وفاشلاً |
Le bouche à oreille aidant, les membres du Congrès ont quitté leur bureau pour voir de leurs yeux Dobbs en costume. | Open Subtitles | بإنتشارالخبرسريعاً، الكثير و الكثير من أعضاء الكونجرس تركوا مكاتبهم... ليروا زي ( دوبس ) مباشرة... |
Ces risques étaient inhérents à un plan de relance insuffisant, qui avait autant pour objectif d’amadouer les membres du Congrès que de stimuler l’économie. Un second plan de relance semble peu probable, compte tenu de l’envolée des déficits, et comme la politique monétaire a atteint ses limites, avec les faucons de l’inflation exerçant des pressions persistantes, il n’y a rien à attendre de ce côté-là non plus. | News-Commentary | وكان هذا من بين المخاطر المرتبطة بحزمة التحفيز الأميركية غير الكافية، والتي كانت مصممة لاسترضاء أعضاء الكونجرس بقدر ما كانت مصممة لإنعاش الاقتصاد. ومع ارتفاع العجز إلى مستويات هائلة أصبح من غير المرجح تنفيذ خطة تحفيز ثانية، وبلوغ السياسة النقدية أقصى مداها فضلاً عنالعجز عن تحجيم صقور التضخم، فقد بات الأمل ضعيفاً في الحصول على المساعدة من تلك الدائرة أيضاً. لذا فقد أصبحت نزعة الحماية في الصدارة. |
Mais, tout en proposant de nouvelles mesures pour attirer les investisseurs étrangers, de nombreux membres du Congrès, Démocrates et Républicains confondus, expriment de profondes inquiétudes concernant l’IED chinois, tant pour des raisons économiques que de sécurité nationale. Ces craintes sont infondées, et il n’est pas recommandé d’instaurer des mesures discriminatoires pour limiter de tels investissements. | News-Commentary | ولكن حتى في حين يقترحون اتخاذ تدابير جديدة للتودد إلى المستثمرين الأجانب، فإن العديد من أعضاء الكونجرس من كلا الحزبين يبطنون مخاوف عميقة إزاء الاستثمار المباشر الأجنبي من الصين، لأسباب اقتصادية وأخرى تتعلق بالأمن القومي. بيد أن هذه المخاوف لا مبرر لها، وانتهاج سياسات تمييزية لتقييد مثل هذه الاستثمارات تصرف يفتقر إلى الفطنة والحكمة. |
Au premier abord, cela semble étonnant, puisqu’ils devraient se sentir attirés par le centre, riche en voix. Toutefois, de nombreux membres du Congrès représentent des districts qui sont acquis à leur parti et la vraie menace envers leur réélection se présente aux primaires des partis, dominées par les ailes les plus militantes et les plus extrêmes des parties. | News-Commentary | في البداية قد يبدو هذا ملغزاً ومحيراً، لأن المنطق السليم كان لابد وأن يدفع أهل النخبة إلى التحرك نحو الوسط الغني بأصوات الناخبين. لكن العديد من أعضاء الكونجرس يمثلون دوائر انتخابية مأمونة بالنسبة للحزب الذي ينتمي إليه كل منهم. والخطر الذي يتهدد إعادة انتخابهم يتركز في الانتخابات الأولية للحزب والتي تهيمن عليها الأجنحة الأكثر نشاطاً وتطرفاً للأحزاب. |
Les responsables du plan-cadre d'équipement ont rencontré à plusieurs reprises des membres du Congrès et leurs collaborateurs et tiendront une nouvelle réunion d'information à leur intention en juin 2004, à Washington, tandis qu'une délégation du Congrès viendra au Siège au cours de l'été 2004 pour discuter de plusieurs questions, dont le plan. | UN | 2 - وقالت إن الفريق المعني بهذه الخطة قد قدَّم عدة مرات طلبات إحاطة إلى أعضاء الكونجرس وموظفيهم وإنه سيقوم بذلك مجدَّداً في حزيران/يونيه 2004 في واشنطن العاصمة، بينما سيقوم وفد آخر من الكونجرس بزيارة المقر خلال صيف عام 2004 لمناقشة الخطة ضمن مسائل أخرى، وستغتنم الأمانة العامة كل فرصة ممكنة للإعراب عن آرائها. |
Une majorité des membres du Congrès américain s'inspire de « Théodoric de York, Barbier médiéval » (un leitmotiv de l'émission de télévision américaine « Saturday Night Live » des années 1970). Elle croit comme ce personnage, que ce dont a besoin l'économie infirme des Etats-Unis, c'est d'une autre bonne saignée sous la forme d'une austérité encore plus rigoureuse. | News-Commentary | إن الغالبية من محافظي بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي يعتقدون أن التوسع النقدي العدواني بلغ، إن لم يكن تجاوز، حدود التعقل والحصافة. ويستلهم أغلب أعضاء الكونجرس الأميركي من "ثيودوريك يورك، حلاق العصور الوسطى" (عنصر رئيسي في البرنامج الكوميدي الأميركي "حياة الليل في السبعينيات"). فهم يعتقدون أن ما يحتاج إليه الاقتصاد الأميركي المعوق هو نزيف آخر في هيئة تقشف أكثر صرامة. |
Qui que soient le Président, les députés, vos interlocuteurs, si vous restez indépendant, à ce poste, vous serez fort. | Open Subtitles | أنا لا أهتم من هو الرئيس أنا لا أهتم من هم أعضاء الكونجرس أنا لا أهتم من يجب أن تتعامل معه إذا كنت مستقل وأنت وإستعملت هذا المنبر الرهيب بطريقة صحيحة ، هذه هي قوتك |
Si un membre du Congrès avait une objection, les règles stipulaient... qu'il ou elle devait obtenir l'appui d'au moins un Sénateur. | Open Subtitles | لو أن أى من أعضاء الكونجرس يرغب فى الاعتراض فإن القواعد تؤكد أنه أو أنها عليه أو عليها الحصول على دعم خطى من سيناتور واحد على الأقل |