3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixantième session ; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixantième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛ |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre le dialogue qu'il a engagé avec les membres du Comité, et de lui faire rapport, par l'intermédiaire du Comité, à sa cinquante-sixième session; | UN | ٣ - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-sixième session, par l'intermédiaire du Comité. | UN | 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Le Comité a décidé que les observations afférentes aux conclusions faites par les États parties seraient communiquées aux membres du Comité et qu'il en serait accusé réception dans une annexe au rapport annuel suivant du Comité à l'Assemblée générale. | UN | قررت اللجنة تعميم الملاحظات التي تدلي بها الدول الأطراف على التعليقات الختامية على أعضاء اللجنة وأن تقر باستلامها في مرفق للتقرير السنوي المقبل المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة. |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-sixième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-sixième session ; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين؛ |
Le Président a été prié de poursuivre ses consultations avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-huitième session, par l'intermédiaire du Comité. | UN | 8 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا عن طريق اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
3. Prie le Président du Comité de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-huitième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
3. Prie le Président du Comité de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-huitième session ; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | 13 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-deuxième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-deuxième session ; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
Le Président a été prié de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-quatrième session, par l'intermédiaire du Comité. | UN | 11 - طُلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، عن طريق اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-quatrième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم من خلال اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa soixante-quatrième session; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم عن طريق اللجنة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
Par sa résolution 56/16, l'Assemblée générale a prié le Président du Comité spécial de l'océan Indien de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa cinquante-huitième session. | UN | وقد طلبت الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة المخصصة للمحيط الهندي في قرارها 56/16 أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم إليها، من خلال اللجنة، تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين. |
3. Prie le Président du Comité spécial de poursuivre ses consultations officieuses avec les membres du Comité et de lui en rendre compte, par l'intermédiaire du Comité, à sa cinquante-huitième session ; | UN | 3 - تطلب إلى رئيس اللجنة المخصصة أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم تقريرا، من خلال اللجنة، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
Le Président a été prié de poursuivre ses consultations avec les membres du Comité et d'en rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-dixième session, par l'intermédiaire du Comité. | UN | 11 - طلب إلى الرئيس أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع أعضاء اللجنة وأن يقدم التقارير عبر اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين. |
35. Présentant un projet de résolution soumis par la Pologne et distribué pour information au titre du point 158 de l'ordre du jour, il pense que le texte reflète la position de la majorité des membres de la Commission et qu'il sera adopté par consensus. | UN | ٣٥ - وأعرب، أثناء عرضه مشروع قرار قدمته بولندا في إطار البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال، وعمم رسميا، عن اعتقاده بأن النص يعكس موقف غالبية أعضاء اللجنة وأن اللجنة ستعتمده بتوافق اﻵراء. |