Le Président considère que les membres de la formation Libéria souhaitent adopter le projet de déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria. | UN | وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة ليبريا يودون اعتماد مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا. |
les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
les membres de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | إن أعضاء تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، |
Sur un montant total de 46,5 millions de dollars, une contribution de 7,9 millions de dollars a été versée par le Gouvernement burundais à partir de son propre budget, le reste provenant essentiellement des pays membres de la formation Burundi. | UN | ومن حجم الميزانية الكلي البالغ 46.5 مليون دولار، ساهمت حكومة بوروندي بـ 7.9 ملايين دولار من ميزانيتها؛ وقام أعضاء تشكيلة بوروندي بتغطية المبلغ المتبقي. |
les membres de la formation Sierra Leone continuent de prôner la mise en place de programmes transfrontières. | UN | ويواصل أعضاء تشكيلة سيراليون الدعوة إلى دعم البرامج عبر الحدود. |
les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix des Nations Unies sont profondément préoccupés par les actes de violence qui ont eu lieu ces derniers jours en Guinée et qui ont entraîné la mort de 10 personnes et en ont blessé des centaines d'autres. | UN | يعرب أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة الأمم المتحدة لبناء السلام عن بالغ قلقهم إزاء أعمال العنف التي وقعت في الأيام الأخيرة في غينيا والتي أسفرت عن مقتل عشرة أشخاص وجرح مئات الآخرين. |
les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix réitèrent leur disponibilité à accompagner la préparation des élections et de manière générale à soutenir la Guinée sur la voie de la consolidation de la paix et de la démocratie. | UN | ويؤكد من جديد أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام استعدادهم لدعم الأعمال التحضيرية للانتخابات وبصفة عامة مساندة غينيا في المضي قدما نحو توطيد السلام والديمقراطية. |
Il espère donc que les membres de la formation Sierra Leone continueront collectivement à aider le Gouvernement à exécuter son Programme pour le changement et à instaurer en Sierra Leone une paix durable et irréversible. | UN | ولهذا فإنه يأمل في أن يواصل أعضاء تشكيلة سيراليون عملهم معاً لمساعدة الحكومة على تحقيق هذا التغيير وبناء سلام دائم لا رجعة فيه في سيراليون. |
[les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام. |
[les membres de la formation Guinée de la Commission de consolidation de la paix sont invités. | UN | [الدعوة موجهة إلى أعضاء تشكيلة غينيا التابعة للجنة بناء السلام. |
Le Président appelle l'attention sur les conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix formulées par les membres de la formation Burundi à partir de sa propre proposition. | UN | 5 - الرئيس: لفت الانتباه إلى استتنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام التي وصل إليها أعضاء تشكيلة بوروندي استنادا إلى اقتراحه هو. |
Lettre datée du 30 juin 2008, adressée aux membres de la formation République centrafricaine par la Présidente par intérim de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيسة لجنة بناء السلام بالنيابة إلى أعضاء تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
Aussi les membres de la configuration pour le Burundi ont-ils mis en relief la nécessité de tenir les organes en question informés des progrès accomplis dans l'examen des besoins et des priorités en matière de consolidation de la paix au Burundi. | UN | وبناءً على ذلك فإن أعضاء تشكيلة بوروندي قد أكدوا على ضرورة إبلاغ هذه الأجهزة بالتقدم المحرز في دراسة الاحتياجات والأولويات الخاصة ببناء السلام في بوروندي. |