"أعضاء فريق الخبراء الاستشاري" - Traduction Arabe en Français

    • membres du Groupe consultatif d'experts
        
    • les membres du GCE
        
    • les membres du Groupe consultatif
        
    • membre du Groupe consultatif d'experts
        
    • les membres de l'AGRED
        
    • des membres du Groupe consultatif
        
    NOMINATIONS membres du Groupe consultatif d'experts des communications UN أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة
    Toutefois, une large majorité de membres du Groupe consultatif d'experts de la comptabilité nationale a adhéré à la recommandation du Groupe de travail. UN ومع ذلك، وافقت أغلبية كبيرة من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية على توصية الفريق العامل.
    Les 14 propositions reçues ont été examinées par le Groupe de travail puis transmises avec ses recommandations aux membres du Groupe consultatif d'experts pour examen. UN وأُرسلت الاقتراحات وتوصيات الفريق العامل بشأنها بعد ذلك إلى أعضاء فريق الخبراء الاستشاري للنظـر فيها.
    21. les membres du GCE ont conclu que le Groupe pourrait apporter une contribution à toute décision de la Conférence des Parties concernant la révision du mandat du Groupe, si la Conférence des Parties le souhaitait. UN 21- وخلص أعضاء فريق الخبراء الاستشاري إلى أنه يمكن للفريق أن يوفر مدخلات لأي قرار يتخذه مؤتمر الأطراف بشأن تنقيح اختصاصاته إذا ما أبدى مؤتمر الأطراف الرغبة في ذلك.
    15. les membres du Groupe consultatif ont en outre échangé des vues et formulé des observations au sujet de divers éléments des communications nationales au cours de leurs travaux. UN 15- وبالإضافة إلى ذلك، تبادل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري الآراء وأبدوا تعليقاتهم على سائر عناصر البلاغات الوطنية في مجرى الأعمال التي قاموا بها.
    Un membre du Groupe consultatif d'experts et le secrétariat ont également présenté des exposés de caractère général. UN وقدم أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري والأمانة عروضاً في حلقة العمل تضمنت معلومات أساسية.
    Ont participé à l'atelier 7 experts nationaux de Parties visées à l'annexe I, 19 experts nationaux de Parties non visées à l'annexe I, 5 autres experts et 21 membres du Groupe consultatif d'experts. UN وحضر حلقة العمل سبعة خبراء وطنيين من أطراف مدرجة في المرفق الأول و19 خبيراً وطنياً من أطراف غير مدرجة في المرفق الأول، وخمسة خبراء آخرين و21 عضواً من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    I. membres du Groupe consultatif d'experts (2010-2011) 33 UN الأول - أعضاء فريق الخبراء الاستشاري (2010-2011) 41
    Les membres du Groupe consultatif d'experts originaires de Parties non visées à l'annexe I ont désigné Mme Limjirakan, qui a été élue Rapporteur. UN ورشح أعضاء فريق الخبراء الاستشاري من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول السيدة ليمجيراكان التي انتخبها الفريق كمقررة جديدة.
    Tous les membres du Groupe consultatif d'experts ont été conviés à assister à la séance d'ouverture de l'atelier, même si certains seulement devaient y intervenir en tant qu'animateurs. UN وقد دعا برنامج دعم البلاغات الوطنية جميع أعضاء فريق الخبراء الاستشاري إلى حضور جلسة افتتاح حلقة العمل رغم أن بعضهم فقط سيعمل ميسِّراً في حلقة العمل.
    5. Les membres du Groupe consultatif d'experts sont nommés pour une période de deux ans et accomplissent au maximum deux mandats consécutifs. UN 5- يعيَّن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري لمدة سنتين، ويخدمون لفترتين متعاقبتين كحد أقصى.
    Pour y parvenir, le Groupe de travail intersecrétariats a instauré des procédures pour la tenue de discussions en ligne entre les divers membres du Groupe consultatif d'experts. UN وعرض الفريق، رغبة منه في المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، إجراءات لإجراء مناقشات عبر الحاسوب فيما بين أعضاء فريق الخبراء الاستشاري.
    Mobilisation des membres du Groupe consultatif d'experts sur la décentralisation UN ألف - تعبئة أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية
    5. les membres du GCE sont nommés pour une période de [xxx] ans et le Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) est informé de ces nominations. UN 5- يعيَّن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري لمدة [xx] سنة، وتُخطر رئاسة الهيئة الفرعية للتنفيذ بهذه التعيينات.
    les membres du GCE ont pris part au séminaire sur la mise au point et le transfert de technologies relatives aux changements climatiques, tenu à Tobago (Trinité-et-Tobago), du 14 au 16 juin 2005. UN :: شارك أعضاء فريق الخبراء الاستشاري في حلقة دراسية عن تطوير تكنولوجيات تغير المناخ ونقلها عقدت في توباغو، ترينيداد وتوباغو، في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2005.
    13. les membres du GCE ont également beaucoup utilisé la liste de diffusion établie et tenue à jour par le secrétariat pour échanger leurs points de vue sur différentes questions concernant leurs travaux. UN 13- كما استخدم أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بصورة نشطة قاعدة بيانات قوائم الجرد التي أعدتها وتولت صيانتها الأمانة لتبادل وجهات النظر بشأن مختلف القضايا ذات الصلة بالاضطلاع بعملها.
    13. Chaque membre du Groupe consultatif d'experts a soumis un rapport intérimaire faisant le point des progrès accomplis dans l'exécution du mandat du Groupe conformément au plan de travail. UN 13- وقدم كل عضو من أعضاء فريق الخبراء الاستشاري تقريرا مرحليا عن العمل الذي أنجز حتى الآن لتنفيذ ولاية الفريق كما تم تحديدها في خطة عمله.
    Un membre du Groupe consultatif d'experts, qui est également membre du Groupe d'experts des PMA, examinera cette question. UN وجدير بالذكر أن أحد أعضاء فريق الخبراء الاستشاري هو أيضاً عضو في فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وسوف يتولى هذه المسألة.
    11. les membres de l'AGRED ont fait de l'étude de cette question une de leurs tâches prioritaires. UN 11 - وقد جعل أعضاء فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية هذه القضية مهمة من مهامه ذات الأولوية.
    La réunion portera principalement sur les chapitres en chantier, compte tenu des réactions de la Commission et des observations émanant des pays et des membres du Groupe consultatif. UN وسيخصص البند الرئيسي من جدول الأعمال لمشاريع الفصول، حيث سيستفاد من تعليقات اللجنة الإحصائية على التوصيات من التعليقات الواردة من البلدان ومن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بشأن مشاريع الفصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus