"أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة" - Traduction Arabe en Français

    • membres du Comité des placements pour
        
    • fonctions au Comité des placements pour
        
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1999 : UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة بأن تقر الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩:
    La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes en tant que membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2000 : UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes dont le nom suit comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بإقرار تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007:
    4. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de reconduire dans leurs fonctions au Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994 les personnes ci-après désignées par le Secrétaire général : UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite confirmer la nomination de ces personnes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إقرار تعيين هؤلاء الأشخاص أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006 : UN 4 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes dont le nom suit comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2003 : UN 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تقر تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003:
    , a confirmé le renouvellement par le Secrétaire général du mandat de M. Masakazu Arikawa, M. Madhav Dhar et M. Nemir A. Kirdar comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009 et la nomination de Mme Linah K. Mohohlo pour remplacer, à compter du 1er janvier 2009, M. Khaya Ngqula jusqu'à l'expiration de son mandat le 31 décembre 2009. UN كيردار أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتعيين السيدة لينا ك. موهوهلو للمدة المتبقية من فترة عضوية السيد خايا نغكولا تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale a confirmé la nomination par le Secrétaire général de trois membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2009 et d'un membre pour un mandat prenant effet le 20 novembre 2008 et expirant le 31 décembre 2009 (décision 63/409). UN وأقرت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2009 وعضو واحد تبدأ مدة عضويته في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 (المقرر 63/409).
    Le Président rappelle à l'attention de la Commission le document A/C.5/57/7 dans lequel le Secrétaire général a présenté, pour qu'elle soit confirmée par l'Assemblée générale, la nomination de trois membres du Comité des placements pour un second mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2003. UN 10 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/57/7 التي تقدم بها الأمين العام إلى الجمعية العامة من أجل إقرار إعادة تعيين ثلاثة أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    À la même séance, la Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la nomination de Madhav Dhar (Inde), Nemir A. Kirdar (Iraq) et Masakazu Arikawa (Japon) comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006 (voir par. 4). UN 3 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بإقرار تعيين مادهاف دهار (الهند)، ونمير أ. كردار (العراق) وماساكازو أريكاوا (اليابان) أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006 (انظر الفقرة 4).
    La Commission recommande à l'Assemblée générale de confirmer la nomination de MM. Abdullatif (Arabie saoudite), Chico Pardo (Mexique) et Pillay (Singapour) comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2004. UN 7 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بإقرار تعيين السادة عبد اللطيف (المملكة العربية السعودية) وتشيكو بردو (المكسيك) وبيلاي (سنغافورة) أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة ثلاث سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004.
    L’Assemblée générale, tel qu’il est recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/ 710), confirme la nomination par le Secrétaire général des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1999 : Yves Oltramare, Emmanuel Noi Omaboe et Jürgen Reimnitz. UN أقرت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/710(، تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية تستغرق ثلاث سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩: ايف اولتراماري وامانويل نوي اومابوو وخرخن راينتس.
    Par acclamation, la Commission décide de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la nomination de M. Takeshi Ohta (Japon), Mme Francine J. Bovich (États-Unis) et M. Peter Stormonth-Darling (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN قررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بأن تقر تعيين السيد تاكيشي أوهته (اليابان)، والسيدة فرانسين ج. بوفيتش (الولايات المتحدة)، والسيد بيتر ستورمنث - دارلنغ (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/667), l’Assemblée générale con-firme la nomination des personnes suivantes comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier : Mme Francine Bovich, M. Peter Stormonth Darling et M. Takeshi Ohta. UN قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/667)، بإقرار تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١: السيدة فرانسين بوفيتش، والسيد بيتر ستومونث دارلينغ، والسيد تاكيش أوتا.
    La Cinquième Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l’Assemblée générale de confirmer la nomination de MM. Yves Oltramare (Suisse), Emmanuel Noi Omaboe (Ghana) et Jürgen Reimnitz (Allemagne) comme membres du Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1999. UN ٤ - وقررت اللجنة الخامسة، بدون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين إيف أولترامار )سويسرا( وإيمانويل نوي أومابوي )غانا( وجيرغين رايمنتز )ألمانيا( أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    À sa 69e séance plénière, le 13 décembre 1993, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission A/48/695, par. 4. , a confirmé la nomination par le Secrétaire général des personnes ci-après comme membres du Comité des placements, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 1994 : UN فى الجلسة العامة ٦٩، المعقودة فى ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٥( تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية أخرى مدتها ثلاث سنوات تبدأ فى ١ كانون الثانى/يناير ١٩٩٤:
    La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale, au paragraphe 4 de ce rapport, de reconduire dans leurs fonctions au Comité des placements pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1994 les personnes ci-après désignées par le Secrétaire général : Mme Francine J. Bovich, M. Jean Guyot et M. Michiya Matsukawa. UN توصي اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها بأن تعتمد الجمعية العامة تعيين اﻷمين العام لﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: السيدة فرانسين ج. بوفيتش، والسيد جان غويو، والسيد ميشيا ماتسو كاوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus