"أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية" - Traduction Arabe en Français

    • membres du CAD
        
    • appartenant pas au CAD
        
    • du Comité d'aide
        
    Aide bilatérale en provenance des pays non membres du CAD UN معونة ثنائية مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Aide multilatérale en provenance des pays membres du CAD UN معونة متعددة الأطراف مقدمة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Les chiffres de l'Organisation des Nations Unies comprennent les contributions au système des Nations Unies provenant de pays non membres du CAD qui se sont élevées à environ 708 millions de dollars en 2007. UN 51 - تشمل أرقام الأمم المتحدة المساهمات المقدَّمة إلى منظومة الأمم المتحدة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والتي بلغت حوالي 708 ملايين دولار في عام 2007.
    Ces dernières années, le Gouvernement s'est tourné, pour obtenir les ressources extérieures nécessaires à des fins de développement, vers les prêts accordés à des conditions préférentielles par des pays non membres du CAD et vers les emprunts commerciaux. UN ومن أجل توفير الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، لجأت الحكومة في السنوات الأخيرة إلى القروض بشروط تساهلية من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Contributions versées par des donateurs n'appartenant pas au CAD (autres que les contributions < < autofinancées > > ) UN المساهمات المقدمة من جهات غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية (عن مساهمات " الدعم الذاتي " )
    D'autres ont réduit le montant de leurs contributions en monnaie nationale, notamment six des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Ces dernières années, le Gouvernement s'est tourné, pour obtenir les ressources extérieures nécessaires à des fins de développement, vers les prêts accordés à des conditions préférentielles par des pays non membres du CAD et vers les emprunts commerciaux. UN ومن أجل توفير الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، لجأت الحكومة في السنوات الأخيرة إلى القروض بشروط تساهلية من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Six membres du CAD de l'OCDE - Canada, Danemark, France, Grèce, Irlande et Italie - l'ont réduite. UN وخفض ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مساهماتهم في الموارد العادية في عام 2009.
    En 2001, 10 pays donateurs membres du CAD/OCDE au total et huit pays de programme avaient fait des annonces de contribution plurianuelles. UN وفي عام 2001، أعلن ما مجموعه 10 بلدان مانحة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وثمانية من بلدان البرنامج عن تبرعات متعددة السنوات.
    S'efforçant d'établir des partenariats efficaces entre les donateurs traditionnels et les nouveaux donateurs, la République de Corée, en collaboration avec l'OCDE, a tenu une conférence à Séoul le mois dernier avec des pays donateurs de l'OCDE non membres du CAD. UN وفي محاولة لإقامة شراكات فعالة بين المانحين التقليديين والمانحين حديثي العهد، عقدت جمهورية كوريا، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، مؤتمراً في سول في الشهر الماضي تحديدا ليست أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لهذه المنظمة.
    En 2009, huit membres du CAD de l'OCDE ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires, le même nombre que l'année précédente. UN 18 - ورفعت ثمان دول أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتها في الموارد العادية في عام 2009 وهو العدد نفسه للدول التي رفعتها فيها في عام 2008.
    Contributions d'auto-assistance Certains organismes des Nations Unies reçoivent des contributions de gouvernements qui ne sont pas membres du CAD pour des dépenses effectuées dans le pays donateur. UN 52 - تتلقى بعض وكالات الأمم المتحدة مساهمات من حكومات غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من أجل إنفاقها في البلد الذي يقدم المساهمة.
    Huit membres du CAD de l'OCDE ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires en 2008, contre 14 ans 2007. UN 16 - وزادت ثمان دول أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتها في الموارد العادية في عام 2008 مقارنة بـ 14 دولة عضوا في عام 2007.
    Au moment de l'établissement du présent rapport, quatre pays, dont trois membres du CAD/OCDE, avaient annoncé des montants indicatifs pour 2005. Ce chiffre est à rapprocher des 16 pays qui avaient annoncé des montants indicatifs pour 2001. UN ووقت إعداد هذا التقرير، قامت أربعة من البلدان بإعلان أرقام إرشادية لتبرعاتها للعام 2005؛ ثلاثة منها أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون في الميدان الاقتصادي، بالمقارنة مع 16 بلدا من هذه المجموعة أعلنت أرقاما إرشادية لتبرعاتها لعام 2001.
    En 2005, au total, 11 pays donateurs membres du CAD/OCDE ont communiqué des échéanciers de paiement fixes, c'est-à-dire le même nombre qu'en 2003 et 2004, alors que 14 d'entre eux avaient fourni des échéanciers en 2002 et 15 en 2000. UN وفي عام 2005، قدمت بلدان مانحة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مجموعها 11 بلدا جداول سداد محددة، مماثلة لجداول عامي 2003 و 2004، مقارنة بتقديم 14 بلدا في عام 2002 و 15 بلدا في عام 2000 جداول سداد محددة.
    Au total, 17 pays donateurs membres du CAD/OCDE ont communiqué des échéanciers fixes de paiement pour un montant représentant 80 % du total des contributions annoncées par des pays membres du CAD/OCDE. UN ففي عام 2001، قدّم ما مجموعه 17 بلدا مانحا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي جداول زمنية بدفعات ثابتة، تشمل 80 في المائة من مجموع التبرعات المعلنة للأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Le secrétariat note que 11 pays donateurs membres du CAD/OCDE ont annoncé des calendriers de paiement, et se félicite de tous les efforts consentis pour avancer la date des paiements. UN وتلاحظ الأمانة العامة الجهود التي بذلها 11 مانحا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للإعلان عن الجداول الزمنية للدفع، وترحب بجميع الجهود المبذولة لتقديم موعد تسديد الدفعات.
    Afin de témoigner de leur ferme engagement de restaurer une volonté politique en faveur du PNUD et de relever sa base de ressources, quatre donateurs membres du CAD/OCDE ont annoncé des contributions additionnelles au titre des ressources de base pour 2000 à l'issue de la Réunion ministérielle. UN وتدليلا على التزامها القوي بإعادة بناء الإرادة السياسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقاعدة موارده، فقد أعلن أربعة مانحين أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي زيادة مساهماتهم في الموارد العادية لعام 2000 في موعد انعقاد الاجتماع الوزاري أو بعده.
    Pays non membres du CAD UN 1 (ب) بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Les chiffres de l'ONU comprennent les contributions versées aux organismes des Nations Unies par des pays n'appartenant pas au CAD, soit environ 700 millions de dollars en 2005. UN 8 - تشتمل أرقام الأمم المتحدة على المساهمات المقدمة إلى منظومة الأمم المتحدة من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والتي بلغت قيمتها حوالي 700 مليون دولار في عام 2005.
    Certains organismes des Nations Unies reçoivent des contributions de gouvernements n'appartenant pas au CAD, au titre de dépenses dans le pays même. UN 9 - تتلقى بعض وكالات الأمم المتحدة مساهمات من حكومات غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية من أجل إنفاقات في البلد الذي قدم المساهمات.
    Cinq donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE/CAD) ont accru leurs contributions en monnaies locales et le FENU a vu s'allonger de deux nouveaux membres de l'OCDE/CAD la liste de ses contributeurs en ressources de base. UN وزاد خمسة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تبرعاتهم بالعملات المحلية، ووسع الصندوق قاعدة دعمه بإضافة مانحين رئيسيين من اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus