"أعضاء لجنة الاستثمارات" - Traduction Arabe en Français

    • membres du Comité des placements
        
    Les membres du Comité des placements avaient toujours tenu rigoureusement compte des critères retenus par la Caisse au moment de formuler leurs recommandations. UN ويولي أعضاء لجنة الاستثمارات دائما عناية فائقة لمتطلبات الصندوق عند التقدّم بالتوصيات.
    Qui plus est, les membres du Comité des placements avaient déjà signé la déclaration les concernant. UN كما أن أعضاء لجنة الاستثمارات قد وقعوا الإعلان.
    12. L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après avis du Comité mixte et du Comité consultatif. UN ١٢ - تنص الفقرة ٢٠ من النظام اﻷساسي للصندوق على قيام اﻷمين العام بتعيين أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية.
    Les membres du Comité des placements ont fait observer qu'ils étaient pleinement conscients des possibilités offertes par les marchés émergents. UN 84 - وأشار أعضاء لجنة الاستثمارات إلى أن اللجنة على دراية تامة بالفرص السانحة في الأسواق الناشئة.
    Plusieurs membres du Comité des placements sont intervenus pour expliquer pourquoi ils étaient favorables à l'incorporation de produits non classiques, au portefeuille de la Caisse. UN 111 - وناقش العديد من أعضاء لجنة الاستثمارات ما سيذهب من استثمارات إلى فئات الأصول البديلة وأبدوا تأييدهم لها.
    Le Comité consultatif approuve les propositions du Secrétaire général concernant la nomination de membres du Comité des placements. UN 56 - وذكر إن اللجنة الاستشارية توافق على مقترحات الأمين العام بشأن تعيين أعضاء لجنة الاستثمارات.
    Le représentant du Secrétaire général et le Service de la gestion des placements n'ont pas attendu qu'une crise éclate pour prendre des décisions; les décisions concernant les placements ont été prises sans à-coups, compte tenu d'avis d'origines diverses, notamment des vues des membres du Comité des placements et des conseillers institutionnels. UN ولم ينتظر ممثل اﻷمين العام ودائرة إدارة الاستثمارات إلى حين وقوع أزمة ما حتى يقوما باتخاذ القرارات اللازمة؛ فهذه القرارات الاستثمارية كانت تُتخذ على أساس مستمر، في ضوء اﻵراء المقدمة من أعضاء لجنة الاستثمارات والمستشارين المؤسسين وسائر المصادر.
    80. M. Connor, à ce propos, rend hommage aux membres du Comité des placements pour le dévouement avec lequel ils gèrent les placements de la Caisse, et auxquels est due dans des proportions non négligeables la solidité financière de la Caisse. UN ٨٠ - وأثنى على أعضاء لجنة الاستثمارات للخدمة الممتازة التي أدوها في إدارة استثمارات الصندوق، والتي يعود إليها الفضل في الصحة المالية للصندوق إلى حد كبير.
    S'agissant des décisions de placement en temps de crise, il a été expliqué que le représentant du Secrétaire général et les fonctionnaires du Service de la gestion des placements pouvaient consulter, par télécopie et par téléphone, les membres du Comité des placements et d'autres conseillers, et agir rapidement. UN وفيما يتعلق بعملية اتخاذ القرارات الاستثمارية في أوقات اﻷزمات، أبلغ المجلس بأنه كان في إمكان ممثل اﻷمين العام وموظفي دائرة إدارة الاستثمارات، من خلال الاتصالات بالفاكس والاتصالات التليفونية، التشاور مع أعضاء لجنة الاستثمارات ومصادر أخرى للمشورة الاستثمارية والتصرف بسرعة.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    L'article 20 des Statuts de la Caisse dispose que les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation du Comité mixte et du Comité consultatif, sous réserve de confirmation de la part de l'Assemblée générale. UN 30 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    4.1 Absence de réclamations de la part de membres du Comité des placements ou d'autres bénéficiaires des services rendus UN (4-1) لم ترد أي شكاوى من أعضاء لجنة الاستثمارات والمشاركين الآخرين
    Selon l'article 20 des Statuts de la Caisse, les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général après consultation avec le Comité mixte et le Comité consultatif, sous réserve de l'accord de l'Assemblée générale. UN 34 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس صندوق المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، على أن تصدّق الجمعية العامة على هذا التعيين.
    Selon l'article 20 des Statuts de la Caisse, les neuf membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général sur avis du Comité mixte et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et leur nomination est confirmée par l'Assemblée générale. UN 22 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    a) Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Comité des placements (A/61/103); UN (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء لجنة الاستثمارات (A/61/103)؛
    c) Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements (A/61/103; A/C.5/61/6) UN (ج) إقرار تعيين أعضاء لجنة الاستثمارات (A/61/103؛ A/C.5/61/6)
    Le solde de 45 800 dollars correspond à des frais de voyage de représentants (membres du Comité des placements). UN ويعزى الرصيد الباقي وقدره 800 45 دولار إلى سفر الممثلين (أعضاء لجنة الاستثمارات).
    Aux termes de l'article 20 des Statuts de la Caisse, les membres du Comité des placements sont nommés par le Secrétaire général, après avis du Comité mixte et du Comité consultatif, leur nomination devant être confirmée par l'Assemblée générale. UN 12 - تنص المادة 20 من النظام الأساسي للصندوق على أن يعين الأمين العام أعضاء لجنة الاستثمارات بعد التشاور مع مجلس المعاشات التقاعدية واللجنة الاستشارية، شريطة أن تقر الجمعية العامة تعيينهم.
    Les membres du Comité des placements ont assuré au Comité mixte qu'ils étaient parfaitement conscients du degré de maturité du portefeuille de la Caisse et de la nécessité de s'orienter vers des placements permettant de dégager des revenus. UN 76 - وجرت طمأنة المجلس على أن أعضاء لجنة الاستثمارات مطلعون تماما على حالة استحقاق المدفوعات الواجبة على الصندوق وعلى الحاجة إلى استثمارات تدر دخلا.
    c) Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements (A/57/103 et A/C.5/57/7) UN (ج) إقرار تعيين أعضاء لجنة الاستثمارات (A/57/103 و A/C.5/56/7)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus