"أعضاء مجلس العدل" - Traduction Arabe en Français

    • les membres du Conseil de justice
        
    L'Ombudsman a aussi eu un échange de vues informel avec les membres du Conseil de justice interne en vue de les informer du mandat et des activités du Bureau. UN كما تبادل أمين المظالم وجهات نظر غير رسمية مع أعضاء مجلس العدل الداخلي لإطلاعهم على ولاية مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة وعملياته.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne et présenté au Secrétaire général pour transmission à l'Assemblée générale. UN تم التوقيع عليه من قِبل أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقُدم إلى الأمين العام من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne, le présent rapport est présenté au Secrétaire général pour transmission à l'Assemblée générale. UN 2 - ووقَّع أعضاء مجلس العدل الداخلي هذا التقرير وقُدم إلى الأمين العام تمهيدا لإحالته إلى الجمعية العامة.
    les membres du Conseil de justice interne tiennent à remercier le Secrétariat du soutien constant que celui-ci leur accorde. UN 13 - يود أعضاء مجلس العدل الداخلي التوجه بالشكر إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة لما تقدمه لهم من دعم مستمر.
    Le présent rapport, signé par les membres du Conseil de justice interne, est remis au Secrétaire général pour communication à l'Assemblée générale. UN 3 - وقد وقِّعت من أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقُدمت إلى الأمين العام لكي يحيلها إلى الجمعية العامة.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne et présenté au Secrétaire général le 11 mars 2009 pour transmission à l'Assemblée générale. UN وقّعه أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقدِّم إلى الأمين العام في 11 آذار/مارس 2009، من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne et soumis au Secrétaire général le 4 mai 2011 pour transmission à l'Assemblée générale UN ووقّع أعضاء مجلس العدل الداخلي هذا التقرير وقُدم إلى الأمين العام يوم 4 أيار/مايو 2011 تمهيداً لإحالته إلى الجمعية العامة.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne et présenté au Secrétaire général le 17 mai 2010 pour transmission à l'Assemblée générale. UN تم التوقيع عليه من قِبل أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقدِّم إلى الأمين العام في 17 أيار/مايو 2010، من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.
    Dans le document A/65/853, les membres du Conseil de justice interne ont indiqué que le Conseil avait contacté les trois juges ad litem qui siègent actuellement au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies pour savoir s'ils accepteraient la prorogation de leur mandat. UN وفي الوثيقة A/65/853 ذكر أعضاء مجلس العدل الداخلي أن المجلس اتصل بالقضاة المخصصين الثلاثة الذين يعملون حاليا في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لمعرفة ما إذا كانوا سيقبلون بتعيينهم لفترة إضافية.
    Signé par les membres du Conseil de justice interne et présenté au Secrétaire général le 14 octobre 2008 pour transmission à l'Assemblée générale. UN تم التوقيع عليه من قِبل أعضاء مجلس العدل الداخلي، وقدِّم إلى الأمين العام في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من أجل إحالته إلى الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus