Sa délégation appuie la proposition du Mouvement des non alignés concernant la création d'un Comité permanent composé des membres du Bureau de la Conférence. | UN | وإن وفده يؤيد اقتراح حركة بلدان عدم الانحياز بشأن إنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب المؤتمر. |
Sa délégation appuie la proposition du Mouvement des non alignés concernant la création d'un Comité permanent composé des membres du Bureau de la Conférence. | UN | وإن وفده يؤيد اقتراح حركة بلدان عدم الانحياز بشأن إنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Élection du président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | ٢ - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
III. membres DES BUREAUX DE LA CONFÉRENCE | UN | ثالثا - أعضاء مكتب المؤتمر |
2. Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
ÉLECTION DES AUTRES membres du Bureau de la Conférence | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر اﻵخرين |
2. Élection du président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | ٢ - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence | UN | دال - انتخاب الرئيس وغيره من أعضاء مكتب المؤتمر |
2. Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Il faut créer une commission permanente, composée des membres du Bureau de la Conférence d'examen de 2010, qui aura pour mandat de suivre l'application de la résolution sur le Moyen-Orient et du document final de la Conférence d'examen de 2000. | UN | وينبغي إنشاء لجنة دائمة تتألف من أعضاء مكتب المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 لمتابعة تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط وما جاء بالوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000. |
Il faut créer une commission permanente, composée des membres du Bureau de la Conférence d'examen de 2010, qui aura pour mandat de suivre l'application de la résolution sur le Moyen-Orient et du document final de la Conférence d'examen de 2000. | UN | وينبغي إنشاء لجنة دائمة تتألف من أعضاء مكتب المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 لمتابعة تنفيذ القرار المتعلق بالشرق الأوسط وما جاء بالوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2000. |
ÉLECTION D'AUTRES membres du Bureau de la Conférence | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
2. Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
2. Élection du Président et des autres membres du Bureau de la Conférence. | UN | 2 - انتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكتب المؤتمر. |
Élection d'autres membres du Bureau de la Conférence | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
Élection d'autres membres du Bureau de la Conférence | UN | انتخاب أعضاء مكتب المؤتمر الآخرين |
III. membres DES BUREAUX DE LA CONFÉRENCE | UN | ثالثا - أعضاء مكتب المؤتمر |
Il informe qu'il a des entretiens quotidiens avec les Présidents des Grandes Commissions et leurs organes subsidiaires en ce qui a trait à la coordination et que ces derniers font office de Bureau de la Conférence. | UN | وأضاف أن رؤساء اللجان الرئيسية وهيئاتها الفرعية يجتمعون معه يوميا بغرض التنسيق ويعملون بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر. |
Selon ce même article, le Président, les Vice-Présidents et le Rapporteur forment le Bureau de la Conférence à chaque session. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعمل الرئيس ونوّابه والمقرّر بصفتهم أعضاء مكتب المؤتمر في كل دورة. |
L'intervenant se dit honoré de la confiance placée en lui en tant que Président de la session et remercie les autres fonctionnaires de la Conférence pour leur aide. | UN | 60- وأعرب عن عميق امتناعه للثقة التي خُص بها بصفته رئيسا للدورة، ولما لقيه من حسن التعاون من أعضاء مكتب المؤتمر. |