"أعضائهم أو" - Traduction Arabe en Français

    • leurs organes ou
        
    • organes ont été utilisés ou
        
    • un organe ou
        
    L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant invalides de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou appendices. UN 1 - أن يعرِّض مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر للتشويه البدني، خاصة بإحداث عاهة مستديمة لهذا الشخص أو الأشخاص، أو بإحداث عجز دائــم أو بتر في عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant infirmes de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou appendices. UN 1 - أن يُعرض مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر للتشويه البدني، ولا سيما بإحداث عاهة مستديمة بهذا الشخص أو الأشخاص أو بإحداث عجز دائم أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant infirmes de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou appendices. UN 1 - أن يعرِّض مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر للتشويه البدني، خاصة بإحداث عاهة مستديمة لهذا الشخص أو الأشخاص، أو بإحداث عجز دائــم أو بتر في عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    1. L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant infirmes de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou membres. UN 1 - أن يشوه مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر، وبخاصة من خلال إحداث عاهة دائمة للشخص أو الأشخاص، أو إصابتهم بعجز دائم، أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    Il exprime aussi les vives préoccupations que lui inspire le fait que des personnes atteintes d'albinisme ont été tuées et que leurs organes ont été utilisés ou ont fait l'objet d'un trafic pour être utilisés dans des cérémonies de sorcellerie (art. 2.2). UN كما تعرب اللجنة عن بالغ قلقها لقتل الأشخاص ذوي المهق واستخدام أعضائهم أو الاتجار بهم لاستخدامهم في احتفالات السحرة (المادة 2-2).
    2. L’accusé a mutilé une ou plusieurs personnes, en particulier en défigurant de façon permanente la personne ou les personnes, ou en rendant la personne infirme de façon permanente ou en prélevant un organe ou un appendice. UN ٢ - أن يشوه المتهم شخصا أو أكثر من شخص، وبخاصة من خلال إحداث عاهة دائمة للشخص أو اﻷشخاص، أو إصابتهم بعجز دائم، أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    < < 2. L'accusé a mutilé une ou plusieurs personnes, en particulier en les défigurant ou en procédant à l'ablation d'un de leurs organes ou en les amputant d'un de leurs membres. > > UN " 2 - أن يقوم المتهم بالتمثيل بشخص أو أكثر ولا سيما بتشويه أو استئصال أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم " .
    L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant invalides de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou appendices. UN 1 - أن يعرِّض مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر للتشويه البدني، خاصة بإحداث عاهة مستديمة لهذا الشخص أو الأشخاص، أو بإحداث عجز دائــم أو بتر في عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    L'auteur a soumis une ou plusieurs personnes à une mutilation, en particulier en les défigurant de façon définitive, en les rendant infirmes de façon permanente ou en procédant à l'ablation définitive d'un de leurs organes ou appendices. UN 1 - أن يُعرض مرتكب الجريمة شخصا أو أكثر للتشويه البدني، ولا سيما بإحداث عاهة مستديمة بهذا الشخص أو الأشخاص أو بإحداث عجز دائم أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم.
    Les victimes sont souvent amenées, par la tromperie, à vendre leurs organes ou ne savent pas que leurs organes seront prélevés pour rembourser les dettes supposées (voir A/HRC/20/3O). UN وكثيرا ما يُستدرج الضحايا إلى الموافقة على بيع أعضائهم أو يكونوا غير مدركين أن أعضاءهم ستُستأصل كوسيلة للوفاء بالديون المزعومة (انظر A/HRC/20/30).
    < < L'accusé a mutilé une ou plusieurs personnes, en particulier en les défigurant, en procédant à l'ablation d'un de leurs organes ou en les amputant d'un de leurs membres. > > UN " 2 - أن يقـــوم المتهم بالتمثيـــل بشخص أو أكثـــر، ولا سيمـــا بتشويـــه أو استئصال أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم " .
    < < 2. L'accusé a mutilé une ou plusieurs personnes, en particulier en les défigurant, en procédant à l'ablation d'un de leurs organes ou en les amputant d'un de leurs membres. > > UN " 2 - أن يقوم المتهم بالتمثيل بشخص أو أكثر، ولا سيما بإحداث تشويه أو استئصال أو بتر عضو من أعضائهم أو طرف من أطرافهم " .
    Dans un certain nombre de régions par delà le monde (qui se trouvent en majorité dans les pays en développement), de plus en plus de personnes vulnérables sont visées pour la vente de leurs organes ou exposées à la traite en vue du prélèvement d'organes. UN ففي عدد من المناطق في جميع أنحاء العالم (في البلدان النامية في الغالب) يزداد عدد الأشخاص المستضعفين الذين يُستهدفون لبيع أعضائهم أو الاتجار بها لغرض نزعها.
    Les victimes du trafic d'organes sont souvent issues de groupes vulnérables (par exemple, les personnes qui vivent dans une pauvreté extrême); les trafiquants font souvent partie de groupes criminels organisés qui attirent les gens à l'étranger sous des prétextes fallacieux pour ensuite les convaincre de vendre leurs organes ou les y contraindre. UN وكثيرا ما يُقتنص ضحايا الاتجار بالأعضاء من الفئات المستضعفة (مثلا الأشخاص الذين يعانون من الفقر المدقع) وكثيرا ما يكون المتجرون جزءا من جماعات إجرامية منظمة تجتذب الناس إلى الخارج بوعود كاذبة، ثم تقنعهم ببيع أعضائهم أو تجبرهم على ذلك.
    4. Décrire les mesures spécifiques prises et envisagées pour faire évoluer les schémas sociaux et culturels, ainsi que pour éliminer les stéréotypes sexistes et les pratiques néfastes, comme les mariages précoces ou forcés, les mutilations génitales féminines, le repassage des seins et l'enlèvement d'enfants, en particulier de jeunes filles, en vue de vendre leurs organes ou pour des pratiques magico-religieuses. UN 4 - يرجى الإشارة إلى التدابير المحددة المتخذة والمزمع اتخاذها لتغيير الأنماط الاجتماعية والثقافية والقضاء على القوالب النمطية والممارسات الضارة القائمة على نوع الجنس، مثل الزواج المبكر والقسري؛ وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث؛ وكي الثدي، واختطاف الأطفال، وخاصة الفتيات الصغيرات، لغرض بيع أعضائهم أو ممارسات ماجيكو الدينية.
    Il exprime aussi les vives préoccupations que lui inspire le fait que des personnes atteintes d'albinisme ont été tuées et que leurs organes ont été utilisés ou ont fait l'objet d'un trafic pour être utilisés dans des cérémonies de sorcellerie (art. 2.2). UN كما تعرب اللجنة عن بالغ قلقها لقتل الأشخاص ذوي المهق واستخدام أعضائهم أو الاتجار بهم لاستخدامهم في احتفالات السحرة. (المادة 2-2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus