"أعطيها" - Traduction Arabe en Français

    • donner
        
    • Donne-lui
        
    • Donnez-lui
        
    • lui donne
        
    • donné
        
    • donnerai
        
    • offrir
        
    • Donne lui
        
    • lui donnais
        
    • donnerais
        
    • Donnez
        
    • Donne-le
        
    • Laisse-lui
        
    • je donne
        
    • le donne
        
    J'ai accepté de donner des cours, dans l'espoir qu'il nous aiderait, qu'il nous prêterait l'argent... Open Subtitles لقد وافقت أن أعطيها دروس خصوصية على أمل أن تساعدنا وتقرضنا المال
    Je ne voulais pas lui donner la satisfaction de savoir que ce qu'elle disait comptait vraiment. Open Subtitles لم أكن أريد أن أعطيها الشعور بالرضا بأنه يهم فعلاً ما تقوله لي
    Je sais que je ne peux empêcher ma fille de partir, mais je peux lui donner un petit conseil. Open Subtitles أعلم ، بأنني لا أستطيع إيقاف إبنتي عن الرحيل لكنني أستطيع أن أعطيها نصيحة صغيرة
    Donne-lui la serviette. Open Subtitles إنها لا تفهم الإنجليزية، فقط أعطيها منديل.
    Vous dites que vous aimez Claude. Donnez-lui des preuves de cela avant de la renvoyer. Open Subtitles تقولين أنكِ تحبين كلود أعطيها أدله على حُبّك قبل أن ترسليها بعيداً
    Oui, c'est de ma faute. J'aurais dû lui donner du décaféiné. Open Subtitles أجل ، خَطأي ، كان عليّ أن أعطيها الكافيين.
    Je n'ai pas pu la guérir d'Alzheimer, mais au moins, j'ai pu lui donner ce dont elle avait besoin, ce jour-là. Open Subtitles ألزهايمر مرضها أعالج أن أستطع لم اللحظة تلك في أرادته ما أعطيها أن استطعت الأقل, على ولكن
    Je peux la faire et lui donner un analgésique pour l'instant. Open Subtitles يمكني فعلها بنفسي وبعدها أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي
    Je suis heureux de donner la parole à la représentante du Canada. UN أرى أن ممثلة كندا ترغب في الكلام ويسرني أن أعطيها الكلمة.
    Mais les délégations ont demandé à intervenir et j'ai dû m'incliner, à moins que vous ne vouliez que je décide de ne donner la parole à personne d'autre. UN لقد طلبت الوفود الكلمة وكان عليﱠ أن أعطيها الكلمة، ما لم تريديني أن أقرر عدم إعطاء الكلمة ﻷحد آخر.
    Elle n'a personne. Je ne peux pas lui donner directement. Open Subtitles .مامن أحد لها هنا .لايمكنني أن أعطيها إياه مبشرة
    Donne-lui une vérité que tout le monde peut accepter. Open Subtitles أعطيها الحقيقه التى تكون مقبوله لكل الناس
    Mais au moins Donne-lui le choix... si tu continues à courir après cette Chameli... Lis... Open Subtitles فقط أعطيها فرصه الأختيار ولاتجرى وراء شاميلا
    Donnez-lui une dose de vitamine, dites-lui que vous faites des tests. Open Subtitles أعطيها بعض الفيتامينات من خلال المحلول وأخبرها أنك ستقوم ببعض الفحوصات
    Donnez-lui 500 $, mettez-lui une petite tape et jetez la dans un taxi. Open Subtitles أعطيها 500 دولار، أفتّشها وأجرّدها من القطع الحادّة وأرميها في سيّارة أجرة. ماذا؟
    Ça fait déjà sept ans, qu'on lui donne de l'espace. Open Subtitles أنا أعطيها وقتها منذ سبعة سنوات لعينة الآن
    La dernière fois que j'ai essayé de lui donné un conseil personnel, on s'est battus. Open Subtitles إذا كانت ترديني داليس شريكا لها أخر مرة حاولت أن أعطيها نصيحة
    Je m'en vais chercher les clés et lui dit qu'elle ne prend pas la voiture parce que je ne les lui donnerai pas. Open Subtitles .. ثم ذهبت وأخذت المفاتيح من السيارة .. وأخبرتها أنها لن تأخذ السيارة لأني لن أعطيها المفاتيح
    Je dois lui offrir une expérience aussi romantique que notre nuit de noces. Open Subtitles يجب أن أعطيها تجربة رومانسية ومثيرة مثلما فعلت في ليلة زواجنا
    Regarde la. Donne lui n'importe quoi. Donne lui une chose pour être heureuse! Open Subtitles انظري إليها ، أعطيها شيء ما أعطيها شيء ما لتكون سعيدة
    On se détend ! Je lui donnais juste de la monnaie. Open Subtitles إهدئي، لقد كنت أعطيها بعض الفكة من أجل الآلة
    C'est juste là, et je vous la donnerais. Open Subtitles انها مجرد الطابق العلوي، وسوف أعطيها لك.
    Donnez 50 $ à cette femme et suivez-la. Open Subtitles أترى تلك امرأة في هناك؟ أعطيها 50 دولارا و اذهب حيث يأخذك.
    Donne-le à l'enfant d'abord, et si ça marche, Donne-le aux autres. Open Subtitles أعطيها إلى الطفل أولاً وإذا أفلح الأمر أعطيها إلى البقية
    Attends. Laisse-lui une minute. Open Subtitles انتظري أعطيها دقيقة
    je donne une semaine avant qu'il ne soit chômeur fumant de l'herbe, et vous êtes toujours vivant dans une camionnette pleine de cheveux derrière. Open Subtitles أعطيها أسبوع قبل أن عاطل عن العمل، والتدخين وعاء، و وأنت وجميع الذين يعيشون في عربة مليئة الشعر الخلفي.
    On ne survivra peut-être pas, alors je te le donne maintenant. Open Subtitles لكن، بماأنناقدلاننجوا .. أريد أن أعطيها لك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus