je donne la parole au Représentant permanent du Guyana. | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لغيانا. |
je donne la parole au Représentant permanent de la Grèce, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.17 | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لليونان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.17. |
La Présidente (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole au Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. José Félix Fernández Estigarribia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لباراغواي، السيد خوسيه فيليكس فرنانديز استيغاريبيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent du Pakistan. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لباكستان. |
je donne maintenant la parole au représentant de la Côte d'Ivoire. | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لكوت ديفوار للرد. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent de la Chine. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للصين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent de la Tunisie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لتونس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent de Bahreïn. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للبحرين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole au Représentant permanent du Nicaragua. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لنيكاراغوا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : je donne la parole au Représentant permanent de la Zambie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لزامبيا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne la parole au Représentant permanent de l'Irlande. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم ﻷيرلندا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je donne la parole au Représentant permanent du Mexique, qui s'exprimera au nom du Groupe de Rio. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للممثل الدائم للمكسيك الذي سيتكلم باسم مجموعة ريو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : je donne la parole au Représentant permanent du Myanmar, qui va s'exprimer au nom du Groupe asiatique. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للممثل الدائم لميانمار، الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الآسيوية. |
je donne maintenant la parole au représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | اﻵن أعطي الكلمة للممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة. |