♪ Je pourrais t'apprendre, mais je devrais te faire payer ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنني أن أعلمك , ولكنني سأتقاضي أجراً ♪ |
♪ Je pourrais t'apprendre, mais je devrais te faire payer ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنني أن أعلمك , ولكنني سأتقاضي أجراً ♪ |
Parce que, Suzanna, je voulais que tu saches que j'étais un vampire différent, que j'étais un peu plus comme toi. | Open Subtitles | لأنني أردت أن أعلمك , سوزانا أنني نوع مختلف من مصاصي الدماء أنني مثلك بعض الشئ |
Comme vous l'aviez dit. Je suis désolé, j'aurais du vous le faire savoir. | Open Subtitles | تماماً كما قلت، إنني آسف كان عليّ أن أعلمك |
Tout ce qui m'importe c'est qu'on l'arrête, et je voulais que vous sachiez que | Open Subtitles | كل ما أهتم به هو أننا سنوقفه، وأردت أن أعلمك بأن |
Tu attends jusqu'Ã ce que je t'apprenne comment l'utiliser, ok ? | Open Subtitles | لا تضعي ستنتظرين حتى أعلمك كيفية استخدامه، حسناً؟ |
Je ne t'ai pas appris le signe d'arrêt quand elle s'approche trop prêt. | Open Subtitles | لم أعلمك أن تظهري علامة التوقف عندما تقترب منكِ كثيراً |
Laisse-moi t'enseigner une leçon que j'ai apprise à mes dépens. | Open Subtitles | دعني أعلمك درساً اضطررتُ أن أتعلمه بالطريقة الصعبة |
Je peux t'apprendre à te contrôler si tu le veux bien. | Open Subtitles | أستطيع أن أعلمك كيف تتحكم بهم إن سمحت لي |
Je vais t'apprendre une vraie leçon, cette fois, enculé ! | Open Subtitles | سوف أعلمك درساً حقيقياً الآن ، أيها السافل |
Je vais t'apprendre à siffler le jour du Seigneur ! | Open Subtitles | سوف أعلمك كيف تصفر فى يوم السبت المقدس.. |
Excellence, j'ai été navré d'apprendre que mon gouvernement a décidé d'abandonner le projet de route. | Open Subtitles | سعادتك آسف أن أعلمك أن حكومتي قررت التنازل عن مشروع طريق المعبد |
Si vous devez affronter le dieu de la guerre, je ferais bien de vous apprendre à danser, ma pauvre. | Open Subtitles | حسناً ... إن كنتِ ستقاتلين إله الحرب لربما علي أن أعلمك كيفية الرقص أيتها المسكينة |
Je n'ai pas pu t'apprendre beaucoup de choses. | Open Subtitles | هناك أمور كثيرة لم أعلمك إياها أثناء غيابي |
Je voulais que tu saches que ce n'était pas mon intention de te faire virer. | Open Subtitles | أنا أيضا أردت أن أعلمك أنه لم تكن نيّتي .أن يتم طردك |
Je voulais juste que tu saches qu'il y a foule ici ce soir, alors relax, | Open Subtitles | أردت أن أعلمك بأن هناك حشد كبير من الناس بالخارج لذا أسترخى |
J'ai pensé que tu devrais savoir qu'il a prévu de la revoir aujourd'hui. | Open Subtitles | ظننت بأنني يجب أن أعلمك بأنه سيعود إليها اليوم |
Je voulais juste te faire savoir que, je vais parler à Norma quand elle rentrera pour lui dire que Caleb séjourne chez moi. | Open Subtitles | أردت أن أعلمك بأنني سأتحدث إلى نورما عند عودتها للمنزل عن وجود كاليب عندي |
Mais je voulais que vous sachiez qu'il parlait de vous en bien. | Open Subtitles | ولكن أردتُ أن أعلمك بأنه قال أمورًا لطيفة عنكِ |
Je croyais que tu voulais que je t'apprenne comment jouer. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ تريدين مني أن أعلمك كيف تلعبين |
Tu es sûr que je ne t'ai jamais appris à jouer au poker ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أني لم أعلمك لعب البوكر أبدا؟ |
Je ne sais pas comment te transmettre ce que je sais, comment t'enseigner. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أنقل هذه الخبرة التي تعلمتها لك وكيف أعلمك |
J'aimerais t'informer que j'organise une petite fête ce soir pour fêter le fait que seule la moitié de nous est morte. | Open Subtitles | أردت فقط أن أعلمك أننيسأقيم.. حفلاً صغيراً الليلة ، لأحتفل بأن نصف عددنا فقط مات حتى الآن |
Ne fais rien, je découvrirai la direction que prend Vargas et je te tiendrai au courant. | Open Subtitles | إسمع ، تكتم الأمر وسوف أكتشف إلي أين سيوجه فارجاس الأمر وسوف أعلمك |
Je veux vous prévenir que je travaille dur sur un nouveau projet. | Open Subtitles | أريد أن أعلمك بأنّي أعمل جاهدًا على شيء جديد |
Je veux que tu reconnaisses que le ministère public t´as informé... de ce que tu risques en accusant un officier des marines... d´un forfait sans preuves suffisantes. | Open Subtitles | أريدك أن تقر بأن ممثل النيابة العسكرية أعلمك بالعواقب المحتملة لاتهام ضابط بحري بجريمة كبرى دون دليل قاطع |
Réfléchissons-y pendant que je t'apprends comment rallumer un compteur électrique. | Open Subtitles | لنفكر فيه وأنا أعلمك كيف تصلحين دائرة كهربية |